Договор на оказание платных услуг

Форма Договора на оказание платных услуг на русском и итальянском языке



Договор на оказание платных услуг


                              ______ г.


______, именуемое в дальнейшем "Заказчик", в лице генерального директора [Имя Фам.],  действующего на основании Устава,  с  одной  стороны,  и 

гражданин Российской Федерации ______, ______, именуемый в дальнейшем "Исполнитель", с другой  стороны,  

а вместе именуемые “Стороны”, 

Принимая во внимание, что основной вид деятельности Заказчика – оказание банковских услуг,

заключили настоя¬щий договор о нижеследующем:

1. Предмет договора


1.1. В соответствии с условиями настоящего договора Исполнитель обязуется оказать, а Заказчик обязуется принять и оплатить следующие виды услуг:

1. оказание услуг, связанных с открытием представительства Заказчика на территории Российской Федерации, таких как поиск помещения для размещения офиса представительства;
2. поиск клиентов для Заказчика;
3. ведение переговоров с потенциальными клиентами;
4. обсуждение условий соглашений с потенциальными клиентам; 
5. Подготовка отчетов для Заказчика. 
2. Права и обязанности Исполнителя

2.1.Исполнитель обязуется:

2.1.1. Оказывать услуги, перечисленные в п.п.1.1. настоящего договора, с надлежащим качеством в предусмотренный договором срок;
2.1.2. Оказывать услуги лично;
2.1.3. Предоставлять отчет о выполненной услуге ежемесячно, не позднее 5 (пять) числа месяца, следующего за отчетным.
2.2.Исполнитель вправе:
2.2.1.Требовать оплаты оказываемых услуг в сроки и в размере, предусмотренных настоящим Договором.

3. Права и обязанности Заказчика:

3.1.Заказчик обязуется:
3.1.1. Оплатить оказанные услуги в размере и в сроки, предусмотренные настоящим договором.
3.1.2. Возместить непредвиденные расходы, возникшие у Исполнителя в связи  с оказанием услуг, составляющих предмет данного Договора.
3.1.3. Своевременно обеспечивать Исполнителя необходимыми для выполнения договора документами и информацией.
3.1.4. Предоставлять Исполнителю (по его запросам) необходимые сведения, касающиеся су¬щества консультаций Заказчика.
3.2. Заказчик вправе: 
3.2.1. Требовать предоставления отчета о проделанной работе в сроки, указанные в пункте 2.1.3. настоящего договора. 

4. Порядок сдачи-приемки услуг

4.1. Сдача-приемка услуг осуществляется  ежемесячно в месте нахождения Исполнителя путем подписания уполномоченными представителями Сторон Акта сдачи-приемки услуг.
4.2. Не позднее 5 (пять) рабочих дней с момента получения Заказчиком письменного уведомления Исполнителя об оказании услуг и передачи Исполнителем Заказчику отчета о проделанной работе и оказанных услугах, Стороны подписывают Акт сдачи-приемки услуг.
  

5. Цена договора

5.1. Стоимость услуг, оказываемых Исполнителем в соответствии с условиями п.1.1. настоящего Договора составляет ______  евро в месяц и должна перечисляться на расчетный счет Исполнителя, указанный в настоящем Договоре в порядке и сроки, указанные в настоящем Договоре.
5.2. Оплата услуг должна быть произведена в течение 3 (трех) рабочих дней с момента подписания Акта сдачи-приемки услуг в соответствии с пунктом 4.2. настоящего договора. Сумма, указанная в п.5.1. настоящего Договора оплачивается в рублях РФ по курсу ЦБ РФ на день оплаты. 

6. Ответственность сторон

6.1. Исполнитель обязуется оказывать услуги с надлежащим качеством. 
6.2. За просрочку оплаты услуг Исполнителя Заказчик уплачивает неустойку в размере 0,1% от неоплаченной суммы за каждый день просрочки. Уплата неустойки не освобождает Заказчика от исполнения обязательства в натуре и от возмещения убытков.

7. Срок действия договора

7.1. Настоящий договор вступает в силу с момента подписания и действует до ______  года.

8. Конфиденциальность

8.1. Каждая из сторон согласилась считать текст настоящего договора, а также весь объем информации, переданной и передаваемой сторонами друг другу при заключении на¬стоящего договора и в ходе исполнения обязательств, возникающих из настоящего дого¬вора, конфиденциальной информацией (а в пределах, допускаемых действующим зако¬нодательством, – коммерческой тайной) другой стороны.
8.2. Каждая из сторон принимает на себя обязательство никакими способами не разглашать (делать доступной любым третьим лицам, кроме случаев наличия у третьих лиц соответствующих полномочий в силу прямого указания закона, либо случаев, когда другая сторона в письменной форме даст согласие на предоставление конфиденциальной информации, определяемой в соответствии с п. 8.1 настоящего договора, треть¬им лицам) конфиденциальную информацию другой стороны, к которой она получила дос¬туп при заключения настоящего договора и в ходе исполнения обязательств, возни¬кающих из договора. Настоящее обязательство исполняется сторонами в пределах срока дей¬ствия настоящего договора и в течение одного года после прекращения действия договора, если не будет оговорено иное.
8.3. Каждая из сторон обязуется возместить другой стороне в полном объеме все убытки, причиненные последней разглашением ее конфиденциальной информации в нарушение пп. 8.1 и 8.2 настоящего договора.

9. Рассмотрение споров

9.1. Все споры, возникающие из настоящего договора или по поводу настоящего догово¬ра, разрешаются соглашением сторон.
9.2. Вопросы, не урегулированные настоящим договором, разрешаются в соответствии с действующим законодательством Российской Федерации.
9.3. Стороны применяют для урегулирования споров, возникших из настоящего договора или по поводу настоящего договора, материальное право Российской Федерации.

10. Заключительные положения

10.1. Текст настоящего договор составлен на русском и итальянском языках в двух оригинальных экземплярах, имею¬щих равную юридическую силу, по одному для каждой из сторон. 
10.2 При расхождении текста на русском и итальянском языках, текст на русском языке имеет преимущественную силу. 

11. Адреса и реквизиты сторон:


Заказчик:

Исполнитель: 

[ФИО]
р/с: [Номер]
Банк: [Банк]
к/с: [Номер] в [банк]
БИК [Номер]
ИНН [Номер]
КПП [Номер]

CONTRATTO 
di prestazione di servizi a titolo oneroso

______ 
______, di seguito denominata “Committente” nella persona del direttore generale [Nome], agente in base allo Statuto, da una parte , e
la cittadina russa ______, di seguito denominato “Esecutore”, dall`altra parte,
congiuntamente denominati “Parti”,

Considerando che la tipologia principale di attivita` del Cliente consiste  nella prestazione di servizi bancari, 

hanno sottoscritto il presente Contratto su quanto di seguito riportato:

1. Oggetto del contratto


1.1. In conformita` con le condizioni del presente contratto l`Esecutore si impegna a prestare, ed il Committente si impegna ad accettare ed a pagare i seguenti servizi:

1. prestazione di servizi connessi alla apertura di una rappresentanza del Committente sul terrritorio della Federazione Russa, e anche della ricerca di immobili per il collocamento della sede della rappresentanza;
2. ricerca di clienti per il Committente;
3. conduzione di trattative con i clienti potenziali; 
4. specifica delle condizioni contrattuali con i potenziali clienti;
5. Esecuzione di attività di reportistica.

2. Diritti e doveri dell`Esecutore


L`Esecutore e` obbligato a:
2.1.1. Prestare i servizi elencati al punto 1.1. del presente Contratto con adeguata qualita` ed entro i termini previsti dallo stesso;
2.1.2. Prestare i servizi personalmente;
2.1.3. Presentare una relazione sui servizi prestati mensilmente non oltre il 5 (cinque) del mese successivo a quello di esercizio.  
2.2. L`Esecutore  ha diritto di:
2.2.1. Esigere il pagamento per i servizi resi entro i termini e nell`entita` previsti dal presente Contratto.

3. Diritti e doveri del Committente


3.1. Il Committente e` obbligato a:
3.1.1. Pagare i servizi prestati secondo le entita` ed entro i termini previsti dal presente Contratto.
3.1.2. Rimborsare le spese  impreviste, sostenute dall`Esecutore in relazione alla prestazione dei servizi che costituiscono l`oggetto del presente Contratto.
3.1.3.Fornire tempestivamente all`Esecutore i documenti e le informazioni necessarie per l`esecuzione del Contratto.
3.1.4.Fornire all`Esecutore (dietro sua richiesta) tutte le informazioni necessarie inerenti l`oggetto delle consulenze del Committente.
3.2. Il Committente ha diritto  di:
3.2.1. Richiedere la presentazione del rendiconto sul lavoro eseguito entro le scadenze fissate al punto 2.1.3 del presente Contratto.

4. Modalita` di resa-accettazione dei servizi


4.1. La resa-acettazione dei servizi si effettua mensilmente presso la sede dell`Esecutore  mediante la firma  dell`Atto di resa-accettazione dei servizi da parte dei rappresentanti autorizzati delle Parti.
4.2. Non piu` tardi di 5 (cinque) giorni lavorativi dal momento del ricevimento, da parte del Committente, della notifica scritta dell`Esecutore  relativa alla prestazione di servizi e di presentazione, da parte dell`Esecutore al Committente, del rendiconto sul lavoro eseguito e sui servizi prestati, le Parti sottoscrivono l`Atto di resa-accettazione dei servizi.

5. Valore del Contratto


5.1. Il valore dei servizi prestati dall`Esecutore in conformita` con le condizioni del p.1.1. del presente Contratto sono pari a ______  Euro al mese e deve essere bonificato sul conto corrente dell`Esecutore, indicato nel presente Contratto secondo le modalita` e le scadenze fissate nello stesso. 
5.2. Il pagamento dei servizi deve essere effettuato entro 3 (tre) giorni lavorativi dal momento della sottoscrizione dell`Atto di resa-accettazione dei servizi in conformita` con il p. 4.2. del presente Contratto. La somma, indicata al p.5.1. del presente Contratto, viene pagata in rubli russi al tasso di cambio stabilito  dalla Banca Centrale della Federazione Russa, il giorno del pagamento. 

6. Responsabilita` delle Parti

6.1. L`Esecutore si impegna a prestare servizi di adeguata qualita`.
6.2. Per ritardi nella prestazione dei servizi dell`Esecutore, il Committente paghera` una penale in misura pari allo 0,1% della somma non pagata per ciascun giorno di ritardo. Il pagamento della penale non esime il Cliente dall`adempimento  dei propri obblighi in natura e dal rimborso delle perdite.

7. Durata del Contratto

7.1. Il presente Contratto entra in vigore dal momento della sua sottoscrizione e rimane valido fino al ______ .

8. Riservatezza


8.1.Ciascuna delle Parti  ha convenuto di ritenere il testo del presente Contratto ed anche tutto il volume di informazioni, trasmesse o da trasmettersi tra le Parti al momento della sottoscrizione del presente Contratto ed anche nel corso dell`esecuzione dell`adempimento dei propri obblighi, derivanti dal presente contratto, come  informazioni riservate dell`altra parte (e nei limiti ammessi dalla legislazione corrente ciascuna delle Parti ha convenuto  di ritenere tutto quanto sopraesposto  come segreto commerciale). 
8.2. Ciascuna delle Parti si assume l`obbligo di non divulgare in alcun modo le informazioni riservate dell`altra Parte, alle quali essa abbia ricevuto accesso al momento della sottoscrizione del presente Contratto e nel corso dell`esecuzione dei propri impegni derivanti dal presente Contratto  (rendere accessibile a terzi, oltre ai casi in cui terzi dispongano dei relativi poteri in virtu` di una indicazione precisa di legge, oppure dei casi in cui ciascuna delle Parti in forma scritta dia il proprio consenso alla divulgazione a terzi delle informazioni riservate, fissate al punto 8.1. del presente Contratto). Detto obbligo viene adempiuto dalle Parti nei limiti della validita` del presente Contratto nel corso di un anno dalla cessazione della validita` del Contratto, qualora non concordato diversamente.
8.3. Ciascuna delle Parti si impegna a rimborsare integralmente all`altra Parte tutte le perdite causate a quest`ultima dalla divulgazione di sue informazioni riservate in violazione dei punti 8.1, 8.2 del presente Contratto.

9. Risoluzione di controversie


9.1.Tutte le controversie derivanti dal presente Contratto o in relazione al presente Contratto vengono risolte mediante accordo tra le Parti.
9.2. Le questioni non disciplinate dal presente contratto vengono risolte in conformita` con la legislazione corrente della Federazione Russa.
9.3. Per la disciplina delle controversie derivanti dal presente Contratto o in relazione ad esso, le Parti  applicheranno il diritto materiale della Federazione Russa.

10. Disposizioni finali

10.1. Il testo del presente Contratto e` stato redatto in lingua russa ed italiana in due esemplari, aventi uguale valore giuridico, un esemplare per ciascuna delle Parti.
10.2 In caso di divergenza tra il testo in lingua russa e quello in lingua italiana, il testo in russo sarà considerato prevalente.

11. Indirizzi e requisiti delle Parti


Il Committente

L`Esecutore

[Name]
c.c. : 
Banca: -----------------
conto corrispondente: -----------------
presso -----------------
Banca ----------------
BIC --------------------
INN --------------------
KPP -------------------


Комментариев нет:

Отправить комментарий

Примечание. Отправлять комментарии могут только участники этого блога.