НАСТОЯЩИЙ ДОЛГОСРОЧНЫЙ ДОГОВОР АРЕНДЫ № __________заключен «____» ________ 201_____ года в городе Москве, Российская Федерация,
МЕЖДУ:
Обществом с ограниченной ответственностью «__________», зарегистрированное в соответствии с законодательством Российской Федерации по адресу: __________, Свидетельство о государственной регистрации юридического лица серия __________№___________, ОГРН __________, выдано Межрайонной инспекцией Федеральной налоговой службы № __________по г. Москве __________г., в лице __________, действующей на основании Доверенности № __________от __________ (далее - «Арендодатель»), и
Общество с ограниченной ответственностью «__________», юридическое лицо, зарегистрированное в соответствии с законодательством Российской Федерации по адресу: __________, Свидетельство о государственной регистрации юридического лица серия ____ №______, ОГРН __________, выдано ___, в лице генерального директора __________, действующей на основании Устава (далее именуемое «Арендатор»),
именуемыми совместно «Стороны», а по отдельности - «Сторона», о нижеследующем:
1. СЛОВАРЬ ТЕРМИНОВ
Если иное не следует из контекста, термины, употребленные в настоящем Договоре Аренды с заглавной буквы, имеют следующие значения:
«Акт Начала Коммерческой Деятельности» - означает акт, подписанный Сторонами в рамках Предварительного Договора, в случае, если Дата Начала Коммерческой Деятельности наступила по Предварительному договору;
«Дата Начала Коммерческой Деятельности»: «____»__________________20_____, означает дату официального открытия Помещения для осуществления в нем коммерческой деятельности Арендатором:
- в случае, если Дата Начала Коммерческой Деятельности наступила по Краткосрочному Договору Аренды – данная дата совпадает с датой, указанной в Акте Приема-Передачи Помещения, подписанном в рамках Краткосрочного Договора Аренды;
- в случае, если Дата Начала Коммерческой Деятельности наступила по Предварительному договору – является датой, зафиксированной в Акте Начала Коммерческой Деятельности, подписанном Сторонами в соответствии с Предварительным Договором.
«Акт Приема-Передачи Помещения» настоящим Арендатор подтверждает, что Помещения были переданы ему в аренду Арендодателем в соответствии с Краткосрочным договором аренды по Акту приема-передачи Помещения. Подписания акта приема-передачи по настоящему Договору аренды не требуется;
«Дата Начала Аренды» - дата вступления в силу (включая эту дату) настоящего Договора;
«Акт Разграничения Эксплуатационной Ответственности» означает акт между Арендодателем и Арендатором, которым определяется разграничение ответственности и обязанностей Сторон по ремонту, содержанию и обслуживанию инженерных систем и оборудования, являющийся Приложением 3 к настоящему Договору Аренды.
«Акт Возврата Помещений» означает акт, подписываемый Арендатором и Арендодателем при возврате Помещений в порядке, предусмотренном Договором, по форме, содержащейся в Приложении № 5 к настоящему Договору Аренды.
«Арендная Плата» означает плату за аренду Помещения, указанную в статье 4.1 настоящего Договора Аренды. Арендная Плата подлежит оплате Арендатором, начиная с Даты Начала Аренды, и состоит из: Постоянной Части Арендной Платы, Переменной Часть Арендной Платы, Процентной Часть Арендной Платы, Маркетингового сбора Арендодателя, Эксплуатационных Расходов.
«БТИ» означает организацию технической инвентаризации, осуществляющую технический учет недвижимого имущества по месту нахождения Здания и/или (начиная с 1 января 2013 года) кадастрового инженера.
«Бухгалтер Арендатора» означает главного бухгалтера Арендатора, уполномоченного подписывать соответствующую отчетность.
«Государственный Орган» означает органы законодательной, исполнительной, судебной или иной власти, а также любых уполномоченных ими должностных лиц.
«Дата Официального Открытия Здания» означает день официального открытия Здания (Многофункциональный торговый комплекс с гипермаркетом) для посетителей с целью приобретения ими товаров/работ/услуг у Арендаторов, расположенных в Здании.
«Договор»/Договор Аренды» означает настоящий Долгосрочный Договор Аренды № __________ от ______ 2013г., включая любые приложения к нему, а также любые соглашения о внесении изменений или дополнений в настоящий Договор Аренды (если таковые имеются).
«Доллар США» означает законную валюту США.
«Дополнительные Услуги Арендодателя» означает любые иные услуги, не входящие в Услуги, о которых Стороны могут договориться дополнительно.
«Ежегодная отчетная дата» означает 1 января года, следующего за годом, в котором наступила Дата Начала Коммерческой Деятельности, и годовщину этой даты в каждом последующем году Срока Аренды;
«Индексация» означает увеличение Постоянной Части Арендной Платы, Маркетингового Сбора Арендодателя и Платы за Эксплуатацию в порядке, предусмотренном Приложением 4 к Договору.
«Здание» означает нежилые помещения отдельно стоящего здания - Торгово-развлекательного комплекса «__________» (далее – ТЦ, Здание), в которых находится Помещение; общей площадью ________________кв. м, располагающиеся на Земельном участке.
«Земельный Участок» означает земельный участок, расположенный по адресу: __________ на котором располагается Здание.
«Комплекс» означает Земельный Участок с расположенным на нем Зданием.
«Коммунальные Услуги» означают: коммунальные услуги, потребляемые Арендатором в Помещениях, определяемые на основании приборов учета, установленных Арендатором в отношении электроснабжения, горячего и холодного водоснабжения. Теплоснабжение рассчитывается пропорционально площади Помещения относительно площади Здания.
«Коммуникации» означает любые существующие или будущие системы в Здании для передачи веществ или энергии, а также любое вспомогательное оборудование, прилагающееся к ним или дополняющее их, включая, но не ограничиваясь, система общеобменной вентиляции, система кондиционирования, система водоснабжения (горячего и холодного) и канализации, система электроснабжения, система дымоудаления, система вытяжки, система слабых токов.
«Краткосрочный Договор Аренды» означает краткосрочный договор аренды № __________ от _____________, заключенный Сторонами в рамках Предварительного Договора.
«Места Общего Пользования» означают входное фойе Здания, лифтовые холлы, коридоры, проходы, эскалаторы, лестничные клетки и тамбуры, эвакуационные коридоры, лестницы, лифты, санузлы для посетителей, инженерно-технические помещения, предназначенные для функционирования Здания, автостоянку, подъездные дороги, пешеходные дорожки и транспортные пути, служебные зоны, погрузочные платформы и площадки, и другие площади Здания и Земельного Участка, предназначенные для общего использования более чем одним арендатором и посетителями Здания.
«Маркетинговый Сбор Арендодателя» является частью Арендной платы и означает стоимость услуг по проведению маркетинговых мероприятий в отношении Здания, уплачиваемый Арендатором ежегодно в порядке, предусмотренном статьей 4 настоящего Договора Аренды.
«НДС» означает налог на добавленную стоимость, предусмотренный законодательством РФ или любой другой налог аналогичного фискального характера, налагаемый в Российской Федерации вместо налога на добавленную стоимость или в дополнение к нему.
«Неотделимые Улучшения» улучшения и/или изменения, которые производятся в Помещении и не могут быть отделены (демонтированы) без вреда Помещению. Таковыми в том числе (среди прочего) являются перепланировка помещения, внутренние перегородки, стеклянная входная группа (витрина), изменения элементов поверхности стен, пола, и потолка помещения (подвесные потолки), установка дверей, окон, дверной и оконной фурнитуры, смонтированное вентиляционное оборудование, системы пожарной и охранной сигнализации, кабельные линии, трубопроводы систем водоснабжения и канализации, электропроводка, система кондиционирования (включая, фан-койлы), установленные счетчики энергоснабжения, теплоснабжения, холодоснабжения и водоснабжения.
«Обеспечение» - Обеспечительный Депозит;
«Обеспечительный Депозит» означает обеспечительный платеж, который является способом обеспечения надлежащего исполнения обязательств Арендатора по настоящему Договору, подлежащий оплате Арендатором в размере, определенном в пункте 4 Договора.
Настоящим Стороны признают, что Обеспечительный Депозит является самостоятельным способом обеспечения исполнения обязательств Арендатором по настоящему Договору и не является задатком, займом, коммерческим кредитом или авансовым платежом.
«Обстоятельства Непреодолимой Силы» означает чрезвычайные обстоятельства или события, которые Сторона не могла ни предвидеть, ни предотвратить разумными средствами, включая, без ограничения, стихийные бедствия, войны, революции, восстания, массовые беспорядки, право конфискации имущества государством в случае угрозы национальной безопасности, ядерный взрыв, радиоактивное или химическое заражение, ионизирующее излучение, а также другие обстоятельства, находящиеся вне разумного контроля Стороны, при том, что недостаток денежных средств не может являться Обстоятельством Непреодолимой Силы. Обстоятельствами непреодолимой силы не будут считаться действия и бездействие федеральных и муниципальных органов власти, которые являются следствием нарушения или несоблюдения требований законодательства Стороной, ссылающейся на такие факты.
«Отделимые Улучшения» означает улучшения, произведённые Арендатором, которые не относятся к Неотделимым Улучшениям. К Отделимым Улучшениям относятся в том числе (среди прочего) торговое и технологическое оборудование, подвесное и встроенное в конструкции потолка и стен освещение (за исключением, аварийного освещения), установленная Арендатором система кондиционирования (сплит-система. В случае причинения ущербу Помещению/Зданию или иному имуществу Арендодателя в результате освобождения Помещения от Отделимых Улучшений, Арендатор обязуется устранить его в срок, согласованный Сторонами, но в любом случае до даты возврата Помещения по Акту Арендодателю.
«Отчетная Дата» означает первое (1) число календарного месяца, следующего за Отчетным периодом;
«Отчетный год» означает период, который начинается с Ежегодной отчетной даты и заканчивается в день перед следующей Ежегодной отчетной датой, при этом:
(a) первый Отчетный год – это период, начинающийся с Даты Начала Коммерческой Деятельности и оканчивающийся в день перед первой Ежегодной отчетной датой; и
(b) период, начинающийся с последней Ежегодной отчетной даты, предшествующей Дате Окончания Срока Договора, и оканчивающийся в день перед Датой Окончания Срока Договора, должен считаться Отчетным годом;
«Отчетный Период» – означает период равный одному кварталу календарного года. Отчетный период для определения Процентной Части Арендной Платы исчисляется с Даты Начала Аренды. Последним днем Отчетного периода, в любом случае, считается последний календарный день месяца, в котором истекает соответствующий Отчетный период.
В случае прекращения/расторжения Договора до истечения Отчетного периода, указанного в настоящем пункте, Отчетным периодом для определения Процентной Части Арендной Платы считается период, определяемый на дату прекращения/расторжения Договора.
«Отчет по Процентной Части Арендной Платы» - означает отчет, предоставляемый Арендатором Арендодателю по форме Приложения № 6А к настоящему Договору Аренды не позднее 7 (седьмого) рабочего числа месяца, следующего за Отчетной Датой, подписанный руководителем и Бухгалтером Арендатора. На основании такого отчета, утвержденного Арендодателем в соответствии с Договором, Арендатор должен заплатить Арендодателю сумму, эквивалентную Процентной Части Арендной Платы (если таковая есть).
«Отчет по Товарообороту» - означает отчет, предоставляемый Арендатором Арендодателю по форме Приложения № 6 к настоящему Договору Аренды не позднее 7 (седьмого) рабочего числа месяца, следующего за Отчетной Датой, подписанный руководителем и Бухгалтером Арендатора, удостоверяющий сумму Товарооборота Арендатора в течение Отчетного Периода, оканчивающегося в день перед Отчетной Датой, или в Дату Окончания Срока Аренды. Порядок утверждения такого отчета Арендодателем определен Договором.
«Предварительный Договор» - означает заключенный Сторонами Предварительный договор № __________ от «__»__________2013г.
«Плата за Дополнительные Услуги» означает стоимость предоставления Арендодателем каких-либо Дополнительных Услуг Арендодателя (или рассчитанную часть такой стоимости в том случае, если Дополнительные Услуги Арендодателя были запрошены и другим (другими) арендатором).
«Помещения» означает нежилые помещения в Здании, сдаваемые Арендодателем в аренду Арендатору по настоящему Договору Аренды, более подробное описание которых, содержится в статье 2 настоящего Договора Аренды.
«Постоянная часть Арендной Платы» означает часть Арендной Платы за Помещения, указанную в статье 4 настоящего Договора Аренды.
«Переменная часть Арендной Платы» означает часть Арендной Платы за Помещения в размере стоимости потребленных Арендатором Коммунальных Услуг в Помещении, определяемая в порядке, установленном пунктом 4.1.3 Договора.
«Промо-акция» действия направленные на продвижение продукта или услуги, которые воздействуют на целевую аудиторию (потенциальных потребителей). Воздействие может быть информационное: можно визуально ознакомиться с продуктом или услугой, протестировать, продегустировать; и стимулирующее: получить бесплатно продукт при покупке определенного количества продукта, получить подарок за покупку товара (пользования услугой), получить скидку на покупку товара или услуги и тд. Промоакция, как правило, носит краткосрочный характер с целью ввода на рынок нового товара (услуги) или повышения продаж уже предлагаемого товара (услуги). Промо-акцию проводят специально обученные люди — промоутеры. Для привлечения внимания людей используют брендированную одежду, промо-стойки и т.д.
«Процентная часть Арендной Платы» означает часть Арендной Платы, которая подлежит уплате Арендатором в сроки, указанные в статье 4 настоящего Договора Аренды. Определяется как положительная разница между соответствующим Процентом с Товарооборота Арендатора в Помещении за соответствующий Отчетный период и суммой Постоянной части Арендной Платы за такой же Отчетный период.
«Правила Пользования Комплексом» означают разумные нормы и правила пользования Зданием, Земельным Участком, а также иные условия эксплуатации Здания и Помещения обязательные для Арендатора. Правила не могут менять договоренности сторон, отраженные в настоящем Договоре Аренды (коммерческие условия сотрудничества). Арендодатель вправе вносить изменения и дополнения в Правила Пользования Комплексом в порядке, установленном п. 6.1.3. Договора. В любом случае, настоящий Договор имеет преимущественную силу при регулировании отношений Сторон.
«Работы Арендатора» означает любые работы по отделке, улучшениям или дополнениям в Помещениях, которые могут быть произведены подрядчиками Арендатора с даты подписания настоящего Договора Аренды в течение Срока Аренды.
«Реальный Ущерб» означает реальный ущерб, определяемый в соответствии с пунктом 2 статьи 15 Гражданского кодекса Российской Федерации.
«Расчетная площадь» - площадь Помещения, рассчитанная в соответствии с Методикой расчета площади (Приложение № 6 к Предварительному Договору) и указанная в Акте Доступа, подписанному в рамках Предварительного договора, а также зафиксированная в Акте Приема-Передачи и пункте 2 настоящего Договора. Расчетная площадь применяется для расчета всех платежей по настоящему Договору.
«Срок Аренды» означает срок аренды, указанный в статье 3 настоящего Договора.
«Страховые Полисы» означает страховые полисы, получаемые Арендатором в соответствии с Приложением 11 («Страхование»); «Страховой Полис» означает один из них.
«Товарооборот Арендатора» означает общую сумму денежных средств, полученных Арендатором от всех продаж товаров, выполняемых/оказанных работ/услуг в Помещении, включая арендную плату всех субарендаторов (при их наличии) в Помещении, без учета НДС, при использовании контрольно-кассовой машины (далее – «ККМ»), за наличный расчет, по банковским и кредитным картам, при использовании в расчетах бланков строгой отчетности. Товарооборот также включает в себя и продажу в кредит (размер оборота в данном случае равен стоимости продаж, произведенных на дату выдачи кредита вне зависимости от того, был ли к тому времени произведен платеж). При этом, в Товарооборот не включаются, а при включении вычитаются:
А) продажи, по которым был произведен возврат товара в соответствии с Законом РФ «О защите прав потребителей, стоимость приобретения подарочных карт.
Б) комиссии (скидки, бонусы и иного рода платежи), причитающиеся банкам, расчетным центрам и иного рода предприятиям или организациям в связи с проведением операций по продаже товаров/работ/услуг потребителям с использованием банковских карт и/или подарочных карт или сертификатов.
«Процент от Товарооборота Арендатора» - составляет 12 % (двенадцать процентов) от Товарооборота Арендатора, применяется для расчета Процентной части Арендной Платы.
«Услуги» означает услуги Арендодателя по содержанию и обслуживанию Комплекса, указанные в Приложении 9 к настоящему Договору Аренды.
«Учетная Документация» означает документацию, которую Арендатор, в связи со своей коммерческой деятельностью в Помещении, обязан вести в соответствии с законодательством России.
«Целевое Назначение» - означает использование Помещений в качестве розничного магазина женской одежды под товарным знаком «__________.
«Часы Работы» означает часы работы ТЦ, а именно: с 10:00 до 22:00 в рабочие дни, с 10:00 до 23:00 в выходные дни. ТЦ работает без выходных и праздничных дней, за исключением 1-го января, а также дополнительные часы, какие может установить Арендодатель на тот или иной момент времени.
«Эксплуатационные Расходы» являются частью Арендной платы и означают эксплуатационные расходы, уплачиваемые ежемесячно Арендатором в порядке, предусмотренном статье 4 настоящего Договора Аренды за Услуги, оказанные Арендодателем в соответствии с Приложением 9 к настоящему Договору Аренды.
2. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРА АРЕНДЫ
2.1. В соответствии с настоящим Договором Аренды Арендодатель предоставляет Арендатору во временное владение и пользование (в аренду), а Арендатор принимает у Арендодателя в аренду Помещения № ____ (Литера ___, этаж ___), кадастровый номер ____________________________ , отмеченные на плане, копия которого прилагается к настоящему Договору аренды (Приложение 1).
2.2. Помещения являются частью Здания, номер Помещения согласно внутреннему плану Арендодателя – __________ (Приложение 1А к настоящему Договору Аренды).
2.3. Площадь Помещения составляет ____________ кв.м. в соответствии с измерениями БТИ.
2.4. Стороны соглашаются, что для целей расчета платежей по настоящему Договору, применяется Расчетная Площадь Помещений, которая составляет _________ кв.м.
2.5. Здание, часть которого составляют Помещения, находится в собственности Арендодателя (Свидетельство о государственной регистрации права серии ______ №______, выдано _________________, о чем в Едином государственном реестре прав на недвижимое имущество и сделок с ним ____________ 201___ г. сделана запись регистрации № ______________).
2.6. Арендодатель передает Помещения Арендатору в том состоянии, в котором они находятся в дату подписания настоящего Договора Аренды, путем подписания Акта Приема-Передачи Помещения по форме, являющейся Приложением № 2 к Договору, но в любом случае не ранее Даты Официального Открытия Здания. Стороны особо договорились, что любые измерения Помещений, проводимые государственными органами, в том числе измерения БТИ, проводятся исключительно в целях идентификации объекта аренды и Государственной регистрации Долгосрочного Договора Аренды и не влияют на размер Расчетной площади Помещения, которая рассчитывается в порядке, предусмотренном Предварительным Договором, и служит основой для расчета Постоянной Части Арендной Платы, Переменной Части Арендной Платы, Маркетингового Сбора Арендодателя и других платежей по настоящему Договору Аренды.
2.7. В качестве вознаграждения за временное владение и пользование Помещениями Арендатор обязуется вносить Арендную плату и исполнять прочие обязательства, предусмотренные настоящим Договором аренды.
2.8. Арендодатель не отвечает, и не будет нести ответственность за любые недоделки, которые должны были быть обнаружены Арендатором в ходе процедуры приемки Помещений.
3. СРОК ДОГОВОРА. СРОК АРЕНДЫ.
3.1. Срок Договора. Настоящий Договор вступает в силу с момента его государственной регистрации и действует до полного исполнения Сторонами своих обязательств по нему («Дата Окончания Срока Действия Договора»). При прекращении/расторжении Договора все расчетные обязательства Сторон, имеющиеся на дату прекращения/расторжения Договора, сохраняют свою силу и действуют до их исполнения Сторонами.
3.2. Срок Аренды. Срок аренды по настоящему Договору начинается с даты вступления в силу (включая эту дату) Договора и действует в течение 7 (семи) лет с Даты Начала Коммерческой Деятельности («Дата Окончания Срока Аренды»).
3.3. Дополнительно Стороны договорились, что точная Дата Окончания Срока Аренды по настоящему Договору (число, месяц, год) будет указана Сторонами на момент подписания настоящего Договора, исходя из подхода, установленного настоящим пунктом и условиями Договора.
3.4. Стороны согласились, что условия и положения настоящего Договора распространяют свое действие на фактические отношения Сторон, которые будут существовать в период со дня подписания Сторонами Акта приема-передачи Помещения, при этом все платежи, причитающиеся Арендодателю с даты подписания Акта приема-передачи Помещения до даты заключения настоящего Договора осуществляются Арендатором по Краткосрочному договору аренды.
3.5. Арендатор настоящим поручает Арендодателю, а Арендодатель обязуется, после получения от Арендатора подписанного Арендатором Договора (3х экземляров) и полного пакета документов, необходимых для государственной регистрации в соответствии с применимым законодательством РФ (в том числе, но не ограничиваясь, оригиналы документов подтверждающих оплату Арендатором государственной пошлины, если Сторона не согласовала иное), в срок не позднее 30 (Тридцати) рабочих дней представить его для регистрации в соответствии с требованиями законодательства РФ. После государственной регистрации Долгосрочного договора аренды Арендодатель обязан направить Арендатору один экземпляр Долгосрочного договора аренды.
3.6. Стороны обязуются незамедлительно подписать любые соглашения о внесении изменений и/или дополнений в Договор, которые могут быть затребованы соответствующим органом, осуществляющим государственную регистрацию, в целях осуществления указанной регистрации.
5.1. Государственная регистрация Долгосрочного Договора Аренды осуществляется Арендодателем или уполномоченным им лицом за счет Арендатора (Арендатор оплачивает государственную пошлину в размере 100% (ста процентов), а также на основании счета, полученного от Арендодателя - 50 % (пятьдесят процентов) расходов Арендодателя, связанных с изготовлением кадастрового паспорта на Помещение, но в любом случае размер (50%) компенсация указанных расходом не может превышать 10.000 (десять тысяч) рублей.
3.7. Арендодатель настоящим возражает против использования Помещений Арендатором после истечения Срока Аренды.
3.8. Стороны соглашаются, что Арендатор по настоящему Договору не будет иметь преимущественного перед третьими лицами права заключить договор аренды на новый срок согласно статье 621 Гражданского кодекса Российской Федерации.
4. АРЕНДНАЯ ПЛАТА, ИНЫЕ ПЛАТЕЖИ И ПОРЯДОК РАСЧЕТОВ.
4.1. За пользование Помещением начиная с Даты Начала Аренды Арендатор обязуется выплачивать Арендодателю Арендную Плату в течение всего Срока Аренды (в следующем порядке:
4.1.1 1/12 (одну двенадцатую) часть Постоянной Части Арендной Платы, размер которой указан в Приложении № 4 к настоящему Договору – ежемесячными авансовыми платежами за каждый календарный месяц Срока Аренды не позднее 5 (Пятого) рабочего дня текущего оплачиваемого месяца;
4.1.2 1/12 (одну двенадцатую) часть Эксплуатационные Расходы, размер которой указан в Приложении № 4 к настоящему Договору – ежемесячными авансовыми платежами за каждый календарный месяц Срок Аренды не позднее 5 (Пятого) рабочего дня текущего оплачиваемого месяца;
4.1.3 Переменную часть Арендной Платы – в следующем порядке:
4.1.4 1/12 (одну двенадцатую) часть Маркетингового Сбора Арендодателя, размер которого указан в Приложении № 4 к настоящему Договору – ежемесячными авансовыми платежами за каждый календарный месяц Срок Аренды не позднее 5 (Пятого) рабочего дня оплачиваемого месяца;
4.1.5 Процентную Часть Арендной Платы – ежеквартально в календарном месяце, следующем за Отчетным периодом, в срок не более 7 (семи) рабочих дней с момента получения Арендатором соответствующего счета от Арендодателя.
Арендатор подтверждает Товарооборот за каждый Отчетный период Срока Аренды путем предоставления Арендодателю Отчета по Товарообороту и Отчета по Процентной части Арендной Платы по форме Приложений № 6 и 6А к настоящему Договору, не позднее 7 (седьмого) рабочего дня, следующего за Отчетной Датой, по всем используемым в Помещении ККМ, с приложением заверенных печатью и подписью Арендатора копий приходных/расходных ордеров за весь Отчетный период.
Арендодатель рассматривает указанные документы в течение 5 (пяти) рабочих дней с даты получения и утверждает Отчет по Товарообороту и Отчет по Процентной части Арендной Платы, либо при наличии замечаний и/или вопросов обращается за разъяснениями к Арендатору, который в течение 3 (трёх) рабочих дней предоставляет необходимые разъяснения либо вносит изменения в предоставленные отчеты. После утверждения отчетов Арендодатель выставляет Арендатору счет на оплату Процентой части Арендной платы. Если Арендатор не предоставляет Отчет по Товарообороту и Отчет по Процентной части Арендной Платы в установленные сроки , а также отказывается от предоставления на обозрение Арендодателю указанных в настоящем пункте документов, то он по письменному требованию Арендодателя выплачивает неустойку в порядке, определенном настоящим Договором Аренды.
4.2. Арендатор обязуется произвести первый платеж Арендной Платы по настоящему Договору в течение 5 (пяти) Рабочих Дней с Даты Начала Аренды.
4.3. Арендатор не вправе выдвигать требование об уменьшении размера Постоянной части Арендной Платы, Переменной части Арендной Платы, Эксплуатационных Расходов, Процентной части Арендной Платы, Маркетингового сбора Арендодателя, в случае невозможности использования какой-либо части Помещений, возникшей вследствие обстоятельств, за которые отвечает Арендатор.
4.4. Индексация.
4.4.1. Постоянная Части Арендной Платы подлежит Индексации в соответствии с Приложением № 4 к Договору в каждую годовщину Даты Начала Коммерческой Деятельности.
4.4.2. Эксплуатационные Расходы, Маркетинговый Сбор Арендодателя подлежат ежегодной Индексации в порядке, предусмотренном Приложением № 4 к Договору для соответствующих платежей.
4.5. В случае если Стороны договорились о предоставления Дополнительных Услуг Арендодателя, Арендатор обязуется выплачивать Арендодателю Плату за Дополнительные Услуги Арендодателя в порядке и размерах, заранее согласованных между Арендатором и Арендодателем.
4.6. Арендатор обязуется оплатить (в случае неоплаты, неполной оплаты по Предварительному Договору/Краткосрочному Договору Аренды на дату заключения настоящего Договора) Постоянную Часть Коммунальных и Эксплуатационных Услуг, Связанных с Открытием Здания/Помещения для Посетителей, в размере 138.375 (сто тридцать восемь тысяч триста семьдесят пять) рублей, в течение 5 (пяти) рабочих дней с даты подписания Сторонами настоящего Договора.
4.7. Обеспечение. Настоящим Стороны договорились о том, что:
4.7.1. Арендатор обязуется оплатить Арендодателю Обеспечительный Депозит в размере 2/12 (двух двенадцатых) частей Постоянной части арендной платы, увеличенном на размер НДС -18%, в течение 15 (пятнадцати) рабочих дней с даты подписания Сторонами настоящего Договора (в случае неоплаты, неполной оплаты по Краткосрочному Договору Аренды на дату подписания настоящего Договора Аренды).
4.7.2. При этом, Арендодатель признает получение от Арендатора суммы Обеспечительного Депозита или его части (по курсу рубля РФ к соответствующей иностранной валюте, установленному на дату зачисления суммы Обеспечительного Депозита на корреспондентский счет банка Арендодателя) и засчитывает его в счет исполнения обязательства Арендатора по оплате Обеспечительного Депозита или его части по настоящему Договору, в случае его уплаты Арендатором и получения Арендодателем по Краткосрочному Договору Аренды в качестве Обеспечения.
4.7.3. Использование и возврат Обеспечительного Депозита.
4.7.3.1. Арендодатель вправе, по своему усмотрению и без ущерба для любого из прочих прав Арендодателя по условиям настоящего Договора или применимого законодательства, вычитать из Обеспечительного Депозита любые суммы в счет задолженности Арендатора, возникшей в результате неисполнения Арендатором своих договорных обязательств по настоящему Договору.
4.7.3.2. Сумма Обеспечительного Депозита находится в распоряжении (в соответствии с предусмотренным Договором порядком) и в пользовании Арендодателя до момента возврата суммы Обеспечительного Платежа, при этом проценты за пользование суммой Обеспечительного Депозита в пользу Арендатора не начисляются.
4.7.3.3. Арендатор и Арендодатель договариваются, что без ущерба какому-либо праву или средству правовой защиты, которые может иметь Арендодатель, и при условии, что Арендатор добровольно не устранит в установленный пунктом 4.7.3.4. Договора срок какое-либо из нарушений, перечисленных ниже в настоящем пункте 4.7.3.3, Арендодатель имеет право в одностороннем порядке производить вычеты из полученной им суммы Обеспечительного Депозита в следующих размерах:
(a) в размере сумм, составляющих Арендную Плату или ее часть, причитающихся Арендодателю в соответствии с настоящим Договором и не полученных им в течение 10 (десяти) рабочих дней после соответствующего дня платежа;
(b) в размере сумм неустоек, подлежащих уплате Арендатором в связи с нарушением Арендатором настоящего Договора и не оплаченных им в течение 10 (десяти) рабочих дней после соответствующего дня платежа;
(c) в размере сумм документально подтвержденного ущерба, понесенного Арендодателем в результате повреждения Помещений или Здания, или имущества Арендодателя (а также любых их частей) в результате действий/бездействия Арендатора, или понесенных Арендодателем в результате иных нарушений Арендатором своих обязательств по настоящему Договору.
4.7.3.4. Арендодатель уведомляет Арендатора в письменной форме о нарушении и направляет Арендатору расчет суммы вычета, необходимой на исправление нарушения, информацию о причине вычета и планируемой дате вычета. Арендатор производит оплату счета или устраняет нарушение в течение 10 (десяти) рабочих дней с даты получения письменного уведомления Арендодателя о таком нарушении. В случае неоплаты данного счета или неустранения нарушения в указанный срок, Арендодатель вправе вычесть данную сумму из суммы Обеспечительного Депозита, о чем Арендатору будет направлено соответствующее уведомление.
4.7.3.5. В случае произведения вычета Арендодателем из Обеспечительного Депозита, Арендатор в течение 10 (десять) рабочих дней после получения уведомления Арендодателя о вычете, указанного в пункте 4.7.3.4. Договора, выплачивает Арендодателю указанную в уведомлении сумму, необходимую для восстановления размера Обеспечительного Платежа.
4.7.3.6. Размер Обеспечительного Депозита подлежит перерасчету при увеличении/Индексации Постоянной части Арендной платы, как то предусмотрено Приложением № 4 Договора. Разница между увеличенной суммой Обеспечительного Депозита и суммой Обеспечительного Депозита перечисленной Арендатором ранее, уплачивается Арендатором Арендодателю в течение 10 (десяти) рабочих дней с даты получения Арендатором соответствующего счета от Арендодателя.
4.7.3.7. Арендатор осуществляет и пополняет Обеспечительный Депозит в рублях исходя из суммы, выраженной в Долларах США. При осуществлении Арендодателем вычетов из Обеспечительного Депозита в соответствии с пунктом 4.7.3.3. Договора право собственности на суммы таких вычетов переходит к Арендодателю с даты осуществления такого вычета. Стороны соглашаются, что эквивалент вычета в Долларах США в каждом таком случае определяется по курсу рубля к Доллару США, действовавшему на дату осуществления такого вычета.
4.7.3.8. Стороны договариваются, что внесение Арендатором Обеспечительного Депозита не влияет на право Арендодателя предъявлять Арендатору требования в связи с нарушением какого-либо из его обязательств по настоящему Договору, а также не дает Арендатору право удерживать какие-либо суммы или не исполнять свои обязательства по настоящему Договору.
4.7.3.9. Арендатор обязуется не закладывать или иным образом не обременять Обеспечительный Депозит или право на его получение от Арендодателя, полностью или частично. Любое такое обременение будет ничтожным.
4.7.3.10. В течение 30 (тридцати) рабочих дней с Даты Окончания Срока Действия настоящего Договора (включая возможное досрочное прекращение) и при условии, что Акт Возврата Помещений в соответствии с которым Арендатор вернет Помещение Арендодателю в порядке, определенном п. 12.1 Договора, подписан Сторонами надлежащим образом, Арендодатель осуществит возврат Арендатору суммы Обеспечительного Депозита (с учетом вычетов и зачетов, предусмотренных настоящим Договором), находящегося в распоряжении Арендодателя на Дату Окончания Срока Действия Договора (включая возможное досрочное прекращение). При этом проценты за пользование суммами Обеспечения в пользу Арендатора не подлежат начислению и взысканию. Указанный возврат Обеспечительного Депозита производится в оставшейся после вычетов, предусмотренных пунктом 4.7.3.3. Договора, суммы в рублях РФ.
4.8. Арендодатель выставляет Арендатору счета на оплату любых платежей, подлежащих уплате Арендатором путем рассылки их в формате PDF на электронный адрес Арендатора, указанный в настоящем Договоре с последующим самостоятельным получением Арендатором оригиналов счетов на оплату/актов сверок взаиморасчетов в административном помещении Арендодателя. Счета на оплату/акты сверок взаиморасчетов считаются переданными Арендатору в дату их рассылки на электронный адрес, указанный в настоящем Договоре Аренды. При этом, отсутствие счета не является основанием для неоплаты платежей по настоящему Договору Аренды со стороны Арендатора. В этом случае платежи, указанные в настоящем разделе осуществляются Арендатором на основании Договора (за исключением Переменной Части Арендной Платы и Процентной Части Арендной Платы).
4.9. В случае, если Арендатор просрочил оплату какого-либо из платежей по настоящему Договору Аренды, и на дату получения Арендодателем платежа курс Центрального Банка Российской Федерации изменился таким образом, что Арендодатель получил меньшую сумму, чем должен был бы получить, если бы Арендатор не допустил просрочки (за период со дня платежа (а в случае с Обеспечительным Депозитом с даты, в которую должен быть осуществлен Обеспечительный Депозит, а также с даты, в которые должно быть осуществлено пополнение Обеспечительного Депозита Арендатором) и до даты фактического перечисления платежа на корреспондентский счет банка Арендодателя таким образом, что курсовая разница составила более 0,5% (ноль целых пяти десятых процента) от суммы платежа, то Арендатор по требованию Арендодателя обязан возместить Арендодателю такую курсовую разницу на основании соответствующего расчета и счета Арендодателя в течение 10 (десяти) рабочих дней с момента получения Арендатором указанного счета.
4.10. Если в счете Арендодателя не указано иное, то Арендатор осуществляет платежи по настоящему Договору Аренды переводом на банковский счет, указанный Арендодателем в настоящем Договоре Аренды, при условии, что реквизиты банковского счета могут изменяться в течение Срока Аренды, при этом Арендодатель обязуется уведомить Арендатора в письменной форме в течение 10 (десяти) рабочих дней после изменения реквизитов банковского счета. Если реквизиты банковского счет Арендодателя изменились после направления соответствующего счета на оплату Арендатору, то перечисление Арендатором денежных средств на банковский счет, указанный в счете Арендодателя на оплату, будет считаться надлежащим выполнением Арендатором своих обязательств по настоящему Договору Аренды.
4.11. Любой платеж по настоящему Договору Аренды считается осуществленным одной Стороной и полученным другой Стороной в момент зачисления средств на расчетный счет банка получателя платежа.
4.12. За исключением случаев, когда в настоящем Договоре прямо указано иное, все суммы, подлежащие уплате Арендодателю в соответствии с настоящим Договором, не включают НДС. Таким образом любой платеж, совершаемый в соответствии с настоящим Договором, должен быть увеличен на процентную ставку, эквивалентную соответствующей налоговой ставке НДС, предусмотренной действующим законодательством РФ. В случае, если Арендатор заявляет о том, что он освобожден от уплаты НДС в отношении Арендной Платы, то Арендатор обязан предоставить Арендодателю все документы, которые могут быть разумно затребованы Арендодателем в целях их предоставления соответствующим Государственным Органам в качестве обоснования освобождения Арендатора от уплаты НДС.
4.13. В случае если Арендатор на срок более 10 (десяти) рабочих дней задерживает оплату Арендной Платы, Эксплуатационных Расходов или иных сумм в соответствии с условиями настоящего Договора, Арендодатель по истечении срока в 10 (десять) рабочих дней, указанного в настоящей статье выше, письменно уведомит Арендатора о наличии такой просрочки. Если в течение 10 (десяти) рабочих дней после получения Арендатором такого уведомления Арендатор не осуществит оплату такой задолженности, за исключением сумм неустоек, штрафов относительно, которых имеются письменные мотивированные возражения другой Стороны, то Арендодатель вправе по своему усмотрению, прекратить предоставление всех или части Услуг. Во избежание сомнений, такое приостановление предоставления Услуг не является нарушением настоящего Договора Арендодателем, а является мерой оперативного воздействия, а также может быть применено одновременно с правом приостановления допуска посетителей Арендатора в Помещения. Арендодатель не несет ответственности за возможные убытки, причиненные Арендатору или его сотрудникам, посетителям, контрагентам в результате прекращения предоставления Услуг.
4.14. Денежные средства, оплаченные Арендатором Арендодателю, в том числе на дату заключения настоящего Договора Аренды, зачитываются Арендодателем в счет исполнения возникающих расчетных обязательств по настоящему Договору Аренды, в том числе штрафных санкций.
4.15. Если Договором не предусмотрено иное, все суммы, подлежащие оплате в соответствии с настоящим Договором, выражены в рублях или Долларах США. Любой платеж, зачет или возмещение, совершаемые по настоящему Договору осуществляются в рублях, при этом используется официальный обменный курс, определенный Центральным банком РФ на дату соответствующего платежа, зачета или возмещения.
4.16. При этом вопреки каким-либо положениям Договора об обратном, в случае если на день определения размера (ов), применяемого (ых) для расчета сумм, указанных в настоящем Договоре, курс Центрального Банка РФ будет менее 30 (тридцати) рублей за 1 (Один) Доллар США, то будет применяться курс 30 (Тридцать) рублей за 1 (Один) Доллар США. Для расчета сумм применяется курс Доллара США с указанием до десятитысячных долей (четыре знака после запятой).
4.17. В случае наличия в расчете штрафных платежей какой-либо иностранной валюты - штрафные платежи (в том числе, пени и т.д.) по Договору определяются в рублях, исходя из соответствующего размера иностранной валюты, указанного в Договоре и рассчитанного по курсу Центрального Банка РФ (с учетом положений пункта 4.16. Договора) на первое число месяца, в котором Арендодателем выставляется соответствующее требование/счет.
4.18. Арендатор обязуется до 31 января каждого года подписывать акты сверки взаиморасчетов, составленные Арендодателем по состоянию на 31 декабря предыдущего календарного года. В случае неподписания Арендатором акта сверки в установленный настоящим пунктом срок и непредоставления Арендодателю мотивированного отказа от подписания, акт сверки взаиморасчетов считается принятым, а указанные в нем суммы – подтвержденными Арендатором.
4.19. Любые платежи, осуществляемые Арендатором за не полностью отработанный календарный месяц Срока договора в соответствии с условиями и положениями настоящего Договора, рассчитываются пропорционально количеству дней осуществления коммерческой деятельности Арендатором в Помещениях в таком неполном месяце.
4.20. Арендатор не имеет права на зачет, вычет, скидку или встречное требование для уменьшения Арендной Платы и иных платежей, причитающихся Арендодателю по настоящему Договору Аренды, кроме случаев, предусмотренных условиями настоящего Договора Аренды.
4.21. В течение трех недель после каждой Ежегодной отчетной даты и после Даты Окончания Срока Договора Арендатор должен предоставить Арендодателю письменный отчет по форме, согласованной Сторонами в Приложении № 6Б к Договору, подписанный руководителем, Бухгалтером Арендатора, удостоверяющий сумму Товарооборота в течение Отчетного года, заканчивающегося в день перед такой отчетной датой, или в Дату Окончания Срока Договора, и такой отчет должен содержать подробную информацию и показатели Товарооборота Арендатора, которые Арендодатель может обоснованно требовать.
4.22. В случае если по результатам данных, представленных в отчете, предусмотренном пунктом 4.21. Договора, окажется, что имеется разница между суммой всех платежей по Процентной Части Арендной Платы, отплаченных Арендатором в этом Отчетном году, и данными, отраженными в таком годовом отчете, сумма недоплаты Арендатора по Процентной Части Арендной Платы должна быть выплачена Арендатором Арендодателю на основании счета Арендодателя. Если совокупная сумма всех платежей в счет Процентной Части Арендной Платы, уплаченных Арендатором Арендодателю в течение Отчетного года, больше, чем Процентная Часть Арендной Платы за соответствующий Отчетный год, в счет которого производились такие платежи (рассчитанная на основании отчета, предоставленного Арендатором в порядке, определенном п. 4.121Договора), сумма такой переплаты должна быть компенсирована Арендодателем Арендатору путем зачета этой переплаты в счет любых последующих сумм, которые подлежат уплате Арендатором Арендодателю согласно Договору, либо возвращена Арендатору путем перечисления на расчетный счет Арендатора, в случае если отсутствуют суммы, подлежащие зачету в соответствии с настоящим пунктом.
4.23. Если в Помещении более 24 (двадцати четырех) часов подряд:
4.23.1. Отсутствует электроснабжение, и/или Арендодатель не выполняет принятые на себя обязательства по теплоснабжению (кондиционированию), изложенные в пп. 8.1.6, 8.1.7. Договора, что приводит к невозможности полностью использования Помещения в соответствии с Целевым Назначением; и/или
4.23.2. В результате выполнения Арендодателем ремонтных работ в Здании/Помещении отсутствует возможность нормального доступа покупателей в Помещение,
Арендатор освобождается от обязанности оплаты Арендной Платы за период наличия указанных в настоящем пункте обстоятельств, о чем Стороны составляют двусторонний акт (в случае уклонения одной из Сторон от составления Акта, Акт составляется другой Стороной в одностороннем порядке с привлечением показаний свидетелей) о приостановке пользования Помещением, который является документом – основанием для освобождения Арендатора от обязанности производить оплату Арендной Платы в течение указанного в Акте периода.
4.24. Настоящим Стороны дополнительно договорились, что, если начиная с Даты Начала Коммерческой Деятельности и в течение всего срока действия настоящего Договора, площадь открытых для покупателей в Здании помещений, от общей площади Здании, предназначенной Арендодателем для сдачи в аренду, без учета площади Помещения Арендатора, составит:
1) Менее 50% (пятидесяти процентов), о чем Стороны подпишут соответствующий акт (либо данный Акт будет составлен в одностороннем порядке, при уклонении одной из Сторон от подписания Акта), то Арендатор до момента достижения 50% (пятидесяти процентов) указанной площади оплачивает в составе Арендной платы по Договорам Аренды – Эксплуатационные Расходы, Процентную часть Арендной платы (при этом для целей расчета Процентной части Арендной платы Постоянная Части Арендной Платы принимается Сторонами равной 0 (нулю), Переменную часть арендной платы, а Постоянную Часть Арендной Платы не уплачивает.
2) Менее 70% (семидесяти процентов), но более 50% (пятидесяти процентов), о чем Стороны подпишут соответствующий акт (либо данный Акт будет составлен в одностороннем порядке, при уклонении одной из Сторон от подписания Акта), то Арендатор оплачивает Постоянную Часть Арендной Платы по Договорам Аренды, уменьшенную на 30% (тридцать процентов), до достижения 70% (семидесяти процентов) указанной площади, включительно. Остальные части Арендной Платы оплачиваются Арендатором в полном объеме в соответствии с Договором.
3) При достижении 70% (семидесяти процентов) о чем Стороны подпишут соответствующий акт (либо данный Акт будет составлен в одностороннем порядке, при уклонении одной из Сторон от подписания Акта) и больше Арендатор оплачивает Арендную Плату в полном объеме в соответствии с Договором.
5. ПРАВА АРЕНДАТОРА
5.1. В течение всего Срока Аренды Арендатору предоставляются следующие права:
5.1.1. Право беспрепятственного доступа в Здание и Помещения, в соответствии с Правилами Пользования Комплексом.
5.1.2. Право погрузки и разгрузки имущества в специальных зонах Здания и/или Комплекса, предназначенных для погрузки и разгрузки, в соответствии с Правилами Пользования Комплексом.
5.1.3. Право заключить договор на предоставление телекоммуникационных услуг в Здании с оператором связи, предоставляющем такие услуги в рамках заключенного с Арендодателем договора.
5.1.4. Право самостоятельно, своими силами и за свой счет организовать внутреннюю охрану Помещения и находящегося в нем имущества Арендатора, устанавливать по предварительному письменному согласованию с Арендодателем любые разрешенные к использованию системы режимного обеспечения безопасности.
5.1.5. Использовать, наименование ТЦ в рекламе, информационных брошюрах и маркетинговых материалах.
5.1.6. Арендатор имеет право разместить рекламу своих товаров, при этом рекламные материалы не должны занимать более 30% (тридцати процентов) поверхности стеклянных витрин Помещения. Арендатор имеет право на оформление витрин Помещения как в Часы Работы ТЦ (а именно: в период с 10.00 до 16.00, не чаще 3 (трех) дней в течение месяца), за исключение выходных дней, так и за пределами Часов Работы ТЦ, предварительно уведомив Арендодателя/Управляющую Компанию. Положения данного пункта Договора не противоречат иным положениям Договора или Правилам Торгового Центра/Правилам для Арендаторов. Действия Арендатора по оформлению витрин Помещения не должны мешать или каким-либо образом ограничивать доступ посетителей Арендатора в Помещение.
5.1.7. Арендатор вправе закрывать Помещение для проведения ревизий, переучетов, инвентаризаций:
- не чаще 1 (одного) раза в 6 (шесть) месяцев не более чем на 1 (один) рабочий, но не в выходной день, предварительно получив согласование администрации ТЦ и вывесив соответствующую информацию для посетителей;
- во вне Часов Работы ТЦ, направив Арендодателю/Управляющей компании предварительное уведомление.
5.1.8. Арендодатель обязан в срок не позднее 20 (двадцатого) числа месяца, следующего за отчетным предоставить Арендатору счета-фактуры за соответствующий отчетный период.
В случае не предоставления Арендодателем счетов-фактуры, в сроки установленные настоящим пунктом, Арендатор направит Арендодателю уведомление с требование предоставить соответствующие документы. Если Арендодатель не предоставит указанные в уведомление счета-фактуры в течение 5 (пяти) рабочих дней с даты получения уведомления, Арендатор будет вправе потребовать от Арендодателя уплату штрафа в размере 100 (ста) Долларов США за каждый день просрочки.
6. ОБЯЗАННОСТИ АРЕНДАТОРА
6.1. Арендатор обязуется в течение всего Срока Аренды:
6.1.1. Арендатор обязуется принять Помещение от Арендодателя и подписать Акт Приема-Передачи.
6.1.2. Начиная с Даты Начала Аренды и на основании подписанного Сторонами Акта Приема-Передачи Помещения использовать Помещение только в соответствии с Целевым Назначением.
6.1.3. Соблюдать и выполнять все Правила Пользования Комплексом, которые будут предоставлены Арендатору Арендодателем в письменном виде. Знакомиться с Правилами Пользования Комплексом/вносимыми в них изменениями в соответствующем месте Здания и/или на веб-сайте Арендодателя. В течение 15 (пятнадцати) рабочих дней с даты отправления вышеуказанного изменения уполномоченный представитель Арендатора обязан поставить отметку об ознакомлении с указанными изменениями в документах, находящихся в администрации Здания. В случае неявки уполномоченного представителя Арендатора в указанный срок, Арендатор обязан на основании письменного требования Арендодателя уплатить последнему штраф в размере 200 (двухсот) Долларов США.
Указанные Правила Пользования Комплексом/вносимые в них изменения, приобретают обязательную силу для Арендатора через 5 (пять) рабочих дней после того, как они были получены Арендатором, если иной более поздний срок не предусмотрен непосредственно в Правилах Пользования Комплексом. Арендатор (его сотрудники, посетители и т.п.) не вправе
давать указания/поручения сотрудникам, обеспечивающим порядок и безопасность в Здании. Арендодатель имеет право в одностороннем порядке в разумных пределах изменять такие Правила для арендаторов. При наличии противоречий между Правилами и условиями Договора, преимущественную силу имеют условия Договора.
Стороны договорились, что Правила Пользования Комплексом и изменения, добавления к ним регулируют исключительно хозяйственную деятельность арендаторов ТЦ и взаимодействие арендаторов с Управляющей Компанией и не должны налагать дополнительные финансовые обязательства, не могут регулировать коммерческие условия, а также устанавливать в отношении Арендатора штрафные санкции более 200 (двухсот) Долларов США за случай нарушения. При наличии противоречий между Правилами Пользования Комплексом и условиями Договора, преимущественную силу имеют условия Договора.
В случае нарушения Арендатором условий Правил Пользования Комплексом к отношению Сторон применяются условия, изложенные п. 11.10 настоящего Договора. Расторжение договора за нарушение Правила Пользования Комплексом допускается только в судебном порядке.
6.1.4. Не препятствовать Арендодателю при осуществлении последним какого-либо из прав Арендодателя по настоящему Договору Аренды, не препятствовать доступу к Местам Общего Пользования, не препятствовать другим арендаторам Здания пользоваться Комплексом.
6.1.5. Самостоятельно содержать Помещение, в соответствии с Актом Разграничения Эксплуатационной Ответственности. Содержать Помещения в чистом виде и свободными от мусора в соответствии с Правилами Пользования Комплексом.
6.1.6. При подписании настоящего Договора Аренды предоставить Арендодателю нотариальные копии своих учредительных документов, документов, подтверждающих полномочия лица, подписавшего настоящий Договор Аренды со стороны Арендатора, все необходимые корпоративные разрешения и одобрения для заключения настоящего Договора.
6.1.7. Постоянно и без перерывов, если иное не предусмотрено условиями настоящего договора или не согласовано Сторонами дополнительно, вести коммерческую деятельность в Помещении в соответствии с общепринятыми нормами делового оборота и деловой этики в соответствии с Целевым Назначением. Обеспечивать достаточное количество сотрудников во избежание скопления посетителей и очередей. Освещать внутреннее пространство Помещения и все вывески, имеющие отношение к Помещению. Содержать Помещение, все вывески, имеющие отношение к Помещению, товары, обстановку, торговое и иное Оборудование Арендатора и иное имущество, расположенное в Помещении, в надлежащем санитарном и техническом состоянии в соответствии с Правилами Пользования Комплексом.
6.1.8. Не использовать Помещения в противоречии с Целевым Назначением, способом, при котором значительно увеличивается уровень шума в Помещениях или в Здании в целом; который влечет перегрузку полов или потолков Помещений, или несущих конструкций Здания, или каких-либо приборов, оборудования или электрических сетей, обслуживающих Помещения или Здание либо может привести к нарушению работы отопительной системы, системы кондиционирования воздуха или вентиляции Помещений или Здания; который представляет потенциальную опасность или может привести к нарушению работы Арендодателя или других Арендаторов в Здании либо причинить им ущерб; способом, который включает использование каких-либо опасных или загрязняющих веществ.
6.1.9. Обеспечить Арендодателю беспрепятственный доступ в Помещение в разумное время и при условии предоставления заблаговременного, направленного не позднее, чем за 1 (один) рабочий день до предполагаемой даты доступа, письменного уведомления (кроме чрезвычайных обстоятельств, когда такое уведомление не требуется, но при этом Арендодатель обязан незамедлительно уведомить Арендатора о данном доступе и обеспечить сохранность имущества Арендатора и/или субарендатора в Помещении) при условии, что Арендодатель обязуется причинять как можно меньше неудобств при осуществлении таких прав, а также обязуется исправить любой ущерб, причиненный Помещениям таким посещением в целях (а) обследования технического состояния Помещений или других частей Здания, (б) соблюдения Арендатором Целевого Назначения Помещения, (в) осмотра Помещений потенциальными покупателями Здания и/или арендаторами Помещений, (г) исправления последствий нарушения Арендатором своих обязательств и выполнения любых других обязанностей и реализации прав Арендодателя по настоящему Договору.
6.1.10. Поддерживать Помещение в надлежащем состоянии с учетом правил пожарной безопасности в течение Срока Аренды. В случае пожара или иного чрезвычайного происшествия в Помещении или прилегающих к Помещению Местах общего пользования Арендатор обязан немедленно уведомить о нем Арендодателя. Арендодатель имеет право беспрепятственного доступа в Помещение в любое время суток без предварительного уведомления Арендатора, с тем, чтобы ликвидировать чрезвычайные происшествия, но при условии уведомления Арендатора в максимально короткое время о факте такого доступа в Помещения в связи с указанными чрезвычайными обстоятельствами, а также принятием всех возможных способов, для обеспечения сохранности имущества Арендатора/субарендатора в Помещении. Сторона, в результате действий которых, наступило чрезвычайное событие, обязана, с учетом исключений, предусмотренных настоящим Договором, незамедлительно начать и провести ремонтные работы в срок, согласованный Сторонами. Если чрезвычайное происшествие вызвано действиями (бездействиями) Арендатора, Арендодатель вправе, но не обязан, самостоятельно провести ремонтные работы с возложением обязанности по оплате выполненных работ на Арендатора. Арендатор возмещает расходы Арендодателя по проведению ремонтных работ, на основании документов, подтверждающих затраты Арендодателя на производство ремонтных работ, в течение 10 (десяти) рабочих дней с даты выставления соответствующего счета.
6.1.11. Нести ответственность при возникновении чрезвычайных ситуаций, а также при несчастных случаях, производственных травмах ответственность за несоблюдение правил охраны труда и техники безопасности работниками Арендатора в Помещениях.
6.1.12. Незамедлительно направлять Арендодателю письменное уведомление о наличии каких-либо загрязняющих или опасных для здоровья веществ или о каких-либо дефектах в Помещениях и незамедлительно удалить из Помещений такие загрязняющие или опасные для здоровья вещества и устранить дефекты.
6.1.13. Самостоятельно осуществлять уборку ТБО в специально отведенные для этого места, расположенные в пределах территории, прилегающей к Зданию.
6.1.14. Для всех Арендаторов целевым назначение которых является организация предприятий общественного питания (в том числе кафе, рестораны ипомещения фуд-корта) и для помещений Расчетная Площадь которых больше 1.000 (одной тысячи) кв. м, Арендатор обязуется своими силами и за свой счет производить складирование отходов, в том числе ТБО, пищевых отходов и мусора, образовывающихся от деятельности Арендатора в Помещении, в контейнеры, установленные Арендодателем на прилегающей к Зданию территории, самостоятельно за свой счет осуществлять вынос, вывоз ТБО, пищевых отходов и мусора из Помещения, из вышеуказанных контейнеров, с прилегающей к Зданию территории, примыкающей к контейнерной площадке.
6.1.15. Хранить Учетную Документацию, составленную в письменной форме в течение срока предусмотренного законодательством Арендатор обязан разрешить Арендодателю или его уполномоченному представителю осуществлять проверку и снятие копий с Учетной Документации. Арендодатель имеет право знакомиться, просматривать и контролировать порядок, используемый Арендатором для расчета Товарооборота и составления отчетов по нему. Арендодатель обязуется не разглашать сведения Учетной документации третьим лицам, кроме случаев, когда это необходимо:
а) для соблюдения любого законного требования любого Государственного Органа; или
b) для надлежащего осуществления Арендодателем коммерческой деятельности; или
c) для любых целей, связанных с оценкой прав Арендодателя в отношении Помещений или Здания.
6.1.16. Выполнить обязательства по страхованию в объеме, предусмотренном Приложением № 8 к настоящему Договору Аренды
6.1.17. Письменно согласовывать с Арендодателем проведение Промо-акций и других рекламных мероприятий в Здании, за пределами Помещения, письменно уведомлять Арендатора о проведении Промо-акций в Помещении.
6.1.18. Предварительно письменно согласовывать с Арендодателем технические параметры оформления витрин в Помещении, (а именно, габариты вывески Помещения, способы крепления), а также размещение рекламы и иной маркетинговой информации на внешней стене (перегородки) или внешней стороне витрины Помещения, обращенной к местам общего пользования Здания. Все согласованные с Арендодателем рекламные/информационные средства Арендатор обязан содержать в надлежащем состоянии и освещении за свой счет, а также получить все необходимые согласования и разрешения Государственных Органов в связи с размещением вывесок, освобождая Арендодателя от любой ответственности перед контролирующими органами за нарушение данных требований, в том числе от ответственности за ненадлежащую рекламу.
6.1.19. Не размещать без предварительного письменного согласования с Арендодателем каких-либо вывесок, объявлений или рекламных щитов снаружи Помещений.
6.1.20. Устранить рекламу/вывески не позднее даты прекращения настоящего Договора Аренды/даты истечения срока размещения/или в течение 5 (Пяти) календарных дней с даты получения соответствующего обоснованного требования Арендодателя в случае выявления нарушения настоящего Договора. В противном случае Арендодатель имеет право самостоятельно снять рекламу с отнесением расходов на Арендатора.
6.1.21. Немедленно информировать Арендодателя с предоставлением копий документов о получении каких-либо уведомлений, приказов, требований, указаний и прочее от Государственных Органов, касающуюся Помещений и/или Здания, а также обо всем, что может ущемить интересы Арендодателя или привести к временному или постоянному закрытию Помещения. Арендатор обязан незамедлительно предпринять все действия, необходимые для должного выполнения законных требований Государственных Органов и их ведомств. В случае наложения штрафа компетентными органами надзора на Арендодателя за нарушения совершенные Арендатором, Арендатор обязан компенсировать причиненный ущерб в полном объеме, на основе представленного Арендодателем документального подтверждения наложения штрафа, явившегося результатом неисполнения Арендатором условий настоящего пункта, и письменных доказательств, произведенных Арендодателем расходов в течение 5 (пяти) рабочих дней с момента получения письменного требования от Арендодателя.
6.1.22. Обеспечить Помещение первичными средствами пожаротушения. Назначить ответственных лиц за противопожарную безопасность, электрохозяйство и лиц, их замещающих с указанием перечисленных лиц в перечне, форма которого предусмотрена в Приложении 7 к настоящему Договору Аренды, в дату подписания настоящего Договора Аренды.
6.1.23. Предоставлять по запросу Арендодателя в течение 7 (семи) рабочих дней с даты получения соответствующего запроса:
-журнал кассира по используемым Арендатором в Помещении ККМ за срок не более 1 (одного) года в виде заверенных подписью и печатью Арендатора копий (с приложением для обозрения оригиналов документов);
-Z-отчеты по используемым Арендатором в Помещении ККМ за срок не более 1 (одного) года в виде заверенных подписью и печатью Арендатора копий (с приложением для обозрения оригиналов документов);
-приходные/расходные ордеры за срок не более 1 (одного) года в виде заверенных подписью и печатью Арендатора копий.
Указанный запрос Арендодатель вправе направлять Арендатору не чаще одного раза в течение календарного года.
6.1.24. Соблюдать положения Приложения № 3 к настоящему Договору.
6.1.25. Исполнять иные обязанности, установленные настоящим Договором Аренды.
7. ПРАВА АРЕНДОДАТЕЛЯ
7.1. В течение всего Срока Аренды Арендодатель вправе:
7.1.1. Использовать торговое наименование (товарный знак) Арендатора в рекламе, информационных брошюрах и маркетинговых материалах Арендодателя при соблюдении следующих условий:
- Не должно даваться комментариев относительно Арендатора.
- Не должна даваться характеристика Арендатора.
- Не должна комментироваться хозяйственная деятельность Арендатора и/или товары Арендатора, не должно даваться информации о ценах на товар, распродажах товара.
- Допускается указание месторасположения Помещения Арендатора в ТЦ.
- Единственной целью использования товарного знака должно являться указание месторасположение Помещения Арендатора в ТЦ.
В случае нарушения условий пункта договора Арендодатель по письменному обоснованному требованию Арендатора (с приложением документов, подтверждающих нарушение) обязан прекратить использование товарного знака, передать все материальные носители, изготовленные Арендодателем, содержащие товарный знак Арендатора, и имеющиеся в наличии у Арендодателя в срок не более 5 (пяти) рабочих дней с момента получения соответствующего требования от Арендатора.
Если использование Арендодателем товарного знака Арендатора причинит ущерб репутации Арендатора, то Арендодатель будет должен возместить Арендатору такой документально подтвержденный ущерб.
7.1.2. Устанавливать в Здании Правила Пользования Комплексом. При этом Правила Пользования Комплексом являются самостоятельным документом и Арендодатель имеет право в одностороннем порядке вносить в них изменения, с учетом условий, изложенных в п. 6.1.3. настоящего Договора.
При наличии противоречий между Правилами Пользования Комплексом и условиями Договора, преимущественную силу имеют условия Договора.
7.1.3. Прекратить доступ Арендатора и посетителей в Помещение, а также приостановить обеспечение Арендатора (соответствующего Помещения) Коммунальными Услугами и Услугами, в случае нарушения Арендатором:
- Целевого Назначения Помещения по настоящему Договору;
- срока (ов) оплаты какого-либо платежа (ей) (полностью или его части) по Договору на сроки, установленные настоящим Договором (как то предусмотрено п. 4.13. Договора) ;
- срока (ов) освобождения и возврата Помещения Арендодателю.
7.1.4. При этом, Арендатор не освобождается от уплаты Арендной Платы, иных платежей, предусмотренных Договором, подлежащих начислению за период прекращения доступа Арендатора в Помещение.
7.1.5. Проверять Учетную Документацию Арендатора.
7.1.6. Направлять Арендатору замечания к Отчету о Товарообороте.
7.1.7. Арендодатель вправе привлечь независимого аудитора для проведения аудита Учетной Документации Арендатора. При этом Арендатор несет все расходы, связанные с таким аудитом в следующих случаях:
а) в случае повторного занижения данных по Товарообороту за любой Отчетный Период более чем на 3 % (Три процента) Товарооборота; или
b) в случае просрочки представления Арендатором ежеквартального/ежегодного Отчета о Товарообороте в срок свыше 1 (одного) месяца.
7.1.8. Пользоваться иными правами, установленными настоящим Договором Аренды.
8. ОБЯЗАННОСТИ АРЕНДОДАТЕЛЯ
8.1. В течение всего Срока Аренды по Договору Арендодатель обязуется:
8.1.1. Предоставить Арендатору Помещение и доступ в Места Общего Пользования в порядке и на условиях настоящего Договора Аренды. Документом, подтверждающим надлежащее выполнение Арендодателем обязанности по предоставлению Помещения, является Акт приема-передачи Помещения, подписанный Арендодателем и Арендатором. В случае необоснованного отказа Арендатора от подписания Акта приема-передачи Помещения Арендатору, Арендодатель вправе подписать такой акт в одностороннем порядке и письменно уведомить об этом Арендатора в течение 5 (Пяти) рабочих дней с даты одностороннего подписания. При этом одностороннее подписание Арендодателем Акта приема-передачи будет считаться надлежащим исполнением его обязательства по передаче Помещения Арендатору.
8.1.2. Поддерживать Здание в исправном состоянии и осуществлять текущий ремонт Здания (за исключением, текущего ремонта Помещения, являющегося обязанностью Арендатора), инженерных сетей и оборудования, и, по мере необходимости, капитальный ремонт несущих конструкций Здания, крыши, фундамента, подвала, фасада, Мест Общего Пользования, инженерных сетей и оборудования. При выполнении своих обязанностей в соответствии с настоящим пунктом Арендодатель прилагает усилия для сведения к минимуму неудобств, причиняемых Арендатору проведением работ в Здании, а также принимает меры предосторожности для предотвращения причинения ущерба Помещению и имуществу Арендатора В случае, когда ремонтные работы, проводимые Арендодателем в соответствии с настоящим пунктом, могут затруднить коммерческую деятельность Арендатора в Помещении, указанные ремонтные работы (условия и сроки их проведения) могут быть осуществлены Арендодателем только после предварительного согласования с Арендатором.
8.1.3. В течение Срока Аренды предоставлять Арендатору электроэнергию единовременной мощностью __________ кВт на Помещение, при этом, если в Проектной Документацией Арендатора Сторонами будет согласована электрическая мощность меньше мощности, указанной в настоящим пункте, Арендодатель скорректирует и выделит электрическую мощность в соответствии с Проектной Документацией Арендатора.
8.1.4. В соответствии с Актом Разграничения Эксплуатационной Ответственности устранять возникшие неисправности, аварии и их последствия, в том числе в сетях электроснабжения (вне Помещения), водоснабжения, теплоснабжения, канализации, связи (вне Помещения) и иного инженерного оборудования. Аварии, возникшие в результате нарушений со стороны Арендатора, устраняются Арендодателем за счёт Арендатора на основании письменного заявления Арендодателя, с приложением документального подтверждения расходов Арендодателя.
8.1.5. Арендодатель обязуется в течение действия настоящего Договора, Договоров Аренды не устанавливать перед фасадом (витриной) Помещения Арендатора киоски, торговые павильоны или иные коммерческие объекты, а также запрещать установку на указанном расстоянии киосков (торговых павильонов или иных коммерческих объектов) третьим лицами, за исключением одного киоска или иного коммерческого объекта, установленного на расстоянии не ближе 2,5 (два и 5/10) метров от фасада Помещения Арендатора, высотой не более 1,5 (один и 5/10) метра, длинной не более 3,5 (три и 5/10) метров. В случае если в нарушение настоящего договора будет установлен киоск (торговый павильон или иной коммерческий объект), то с момента составления Сторонами акта, фиксирующего указанное нарушение (или с момента подписания Акта в одностороннем порядке, в случае если одна из сторон уклоняется от подписания Акта), и до момента устранения Арендодателем такого нарушения, Постоянная Часть Арендной Платы подлежит уменьшению на 30% (тридцать процентов).
8.1.6. Для снятия теплоизбытков фанкойлами в Помещении, Арендодатель обязуется подавать хладагент в Помещение с температурой Т=7/12оС с давлением не ниже 1Бар. Расчетная мощность фанкойлов - в соответствии с ТУ на присоединение. Арендодатель обеспечивает в летнее время подачу охлажденного до 20оС приточного воздуха через централизованную систему приточной вентиляции Здания в соответствии с ТУ на присоединение.
Если система ТЦ не в состоянии обеспечить указанную мощность для системы кондиционирования Арендатора, Арендодатель своими силами и за свой счет установит для Помещения Арендатора дополнительную систему кондиционирования, основанную на кондиционерах типа SPLIT в необходимом количестве, согласованном Сторонами.
8.1.7. Арендодатель обеспечивает отопление Здания и Помещения: центральное, сезонное, в соответствие с нормами для общественных зданий, температурный режим в зимнее время в соответствии со СНиП.
9. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И РЕМОНТ
9.1. Арендатор обязуется содержать Помещение в исправном рабочем состоянии, осуществлять регулярное техническое обслуживание инженерных систем и оборудования, установленных Арендатором в Помещении в соответствии с Актом Разграничения Эксплуатационной Ответственности, производить по мере необходимости текущий ремонт Помещения и его отделки. Арендатор обязуется при производстве работ соблюдать разумные указания Арендодателя относительно способа и времени их проведения. Срок проведения Арендатором Работ, предусмотренных настоящим пунктом, не должен составлять более чем 15 (пятнадцать) дней в течение 1 (одного) календарного года, если иное не будет согласовано Сторонами дополнительно.
9.2. Без письменного согласования с Арендодателем Арендатор не вправе производить какие-либо Работы Арендатора по несущим строительным и ограждающим конструкциям, перестройке, монтажу, улучшениям и/или дополнениям в Помещении или поблизости от него, которые бы затрагивали (а) капитальные стены или фундамент Помещения/Здания, (б) затрагивали какие-либо системы Здания (включая, но, не ограничиваясь водопровод, высоковольтную сеть переменного тока, системы жизнеобеспечения и безопасности, а также другии Коммуникации Здания), (в) отрицательно влияли на вход в Помещение и выход из него, (г) были заметны с внешней стороны Помещения, (д) влияли на прочность и устойчивость Здания, либо (е) не соответствовали Целевому Назначению. Арендодатель вправе отказать в проведении работ, если они не могут быть произведены без ущерба Помещению/Зданию либо не соответствуют концепции Здания.
9.3. Все ремонтные и/или отделочные Работы Арендатора (Неотделимые и/или Отделимые улучшения) выполняются Арендатором исключительно после получения предварительного письменного согласия Арендодателя (работы, которые были согласованы с Арендодателем в период действия Предварительного Договора не нуждаются в дополнительном согласовании по настоящему Договору), за свой счет, в соответствии со всеми предъявляемыми требованиями к работам Арендатора. Если в договоре не указано иное Арендодатель не возмещает стоимость произведенных Арендатором Неотделимых Улучшений переданного в аренду Помещения. Все подрядчики и субподрядчики обязаны иметь свидетельство о допуске к строительно-монтажным работам и достаточное страховое покрытие. По требованию Арендодателя Арендатор передает копии страховых полисов и свидетельств подрядчиков и субподрядчиков. Арендатор несет полную ответственность за действия любых 3-их лиц, находящихся в Помещении в связи с проведением указанных Работ Арендатора.
9.4. В случае причинения ущерба Помещению/Зданию или иному имуществу Арендодателя в результате освобождения Помещения от Отделимых Улучшений/Неотделимых Улучшений, Арендатор обязуется устранить его в срок, согласованный Сторонами, но в любом случае до даты возврата Помещения по Акту Возврата Арендодателю.
9.5. Арендатор обязан поддерживать Помещение в надлежащем состоянии, пригодном для аренды и при необходимости выполнять ремонтные работы, работы по техническому обслуживанию и замену любых поврежденных или изношенных компонентов, установленных Арендатором. Если Арендатор в срок, который в любом случае не может превышать 20 (двадцать) дней с момента, когда Арендатору стало известно о необходимости осуществления ремонта или по истечение 10 (десяти) рабочих дней с момента уведомления Арендодателем о необходимости ремонта, Арендатор не приступит к осуществлению необходимого ремонта, либо не представить письменный мотивированный отказ о проведения ремонта, Арендодатель вправе по своему усмотрению: (а) осуществить необходимый ремонт поврежденных и изношенных компонентов самостоятельно за счет Арендатора. Вышеуказанные действия не будут считаться лишением (или действием, которое можно истолковать как возможное лишение) Арендатора возможности беспрепятственно пользоваться Помещением, при этом Арендная Плата и иные платежи, предусмотренные настоящим Договором Аренды, не уменьшаются на период осуществления указанных действий.
При проведении любых работ Арендатор обязуется соблюдать положения Правил Пользования Комплексом.
9.6. Арендодатель сохраняет за собой право проводить работы, которые необходимы или целесообразны в Помещении, вследствие его технического состояния либо в какой-либо другой части Здания, устанавливать, содержать, использовать, осуществлять ремонт и заменять инженерные системы и иное оборудование Здания, в том числе: коммуникации, линии и кабели подачи коммунальных услуг в подвесных потолках, колоннах и перегородках, находящихся в Помещении.
В случае, если такими работами может быть нарушена нормальная деятельность Арендатора в Помещении, Арендодатель должен уведомить Арендатора не позднее, чем за 15 (пятнадцать) календарных дней о начале указанных работ, в период проведения таких работ Арендатор освобождается от уплаты Постоянной Части Арендной Платы, о чем Стороны подписывают соответствующий акт.
10. ПЕРЕУСТУПКА ПРАВ И ОБЯЗАННОСТЕЙ И СУБАРЕНДА
10.1. Арендатор не имеет права переуступать, закладывать и/или обременять иным образом, отдавать в последующий залог, безвозмездное пользование, вносить в качестве вклада в уставный (складочный) капитал хозяйственных обществ и товариществ или иным способом распоряжаться арендуемым Помещением, а также использовать его в виде имущественных прав, либо иных прав, имеющих денежную оценку без предварительного письменного согласия Арендодателя, а также передавать во владение или пользование 3-им лицам Помещение в целом или его часть или права и обязанности по Договору в целом или их часть без предварительного письменного согласия Арендодателя.
10.2. Арендатор не имеет право сдавать в субаренду Помещение полностью или частично без предварительного письменного согласия Арендодателя.
10.3. В случае наличия письменного согласия Арендодателя договор субаренды не освобождает Арендатора от обязательств и ответственности по настоящему Договору Аренды, и Арендатор продолжает отвечать за исполнение всех своих обязательств перед Арендодателем в течение всего срока действия Договора, а также несет ответственность за все действия (бездействие), фактически совершенные субарендатором в Помещении/Здании.
10.4. Арендодатель имеет право (без каких-либо ограничений) продать, передать права и обязанности, заложить и иным образом распорядиться своими правами на Здание (как в целом, так и в части), а также передать свои права и/или обязанности или заложить свои права по Договору (как в целом, так и в части) в любом случае без дополнительного согласия Арендатора, которое во всех таких случаях, когда такое согласие необходимо согласно применимому законодательству, дано Арендатором путем подписания Договора. При этом, Арендодатель обязан уведомить Арендатора об указанных действиях в письменной форме в течение 30 (Тридцати) календарных дней с момента осуществления любого из вышеуказанных действий
10.5. Не смотря на иные положения договора, Арендатор вправе без согласия, но с обязательным предварительным письменным уведомлением Арендодателя уступить права по Договору или передать Помещение в субаренду любому лицу, аффилированному с ООО __________. Арендатор обязан по требованию Арендодателя представить документы, подтверждающие «аффилированность». Обязательным требованием является сохранение Целевого Назначения и торгового наименования.
11. РАСТОРЖЕНИЕ ДОГОВОРА, ОТВЕТСТВЕННОСТЬ
11.1. Досрочное расторжение настоящего Договора Аренды может иметь место:
11.1.1. По обоюдному соглашению Сторон;
11.1.2. В судебном порядке по основаниям, предусмотренным ст. 619 и 620 ГК РФ, при условии направления Стороной, решившей расторгнуть Договор, другой Стороне требования об устранении нарушений, которые могут служить основанием для его расторжения. В случае, если противоположная Сторона не устранит допущенные нарушения в течение 30 (Тридцати) календарных дней со дня получения соответствующего требования, Сторона – предъявитель требования, вправе обратиться в суд с иском о расторжении Договора.
11.1.3. По основаниям, установленным настоящим Договором Аренды.
11.2. Арендатор имеет право расторгнуть Договор (отказаться от его исполнения обязательств по Договору) в одностороннем внесудебном порядке путем направления письменного уведомления Арендодателю не позднее, чем за 14 (четырнадцать) календарных дней до даты предполагаемого расторжения в следующих случаях:
11.2.1. Если Арендодатель в соответствии с законодательством страны его регистрации (или иным применимым законодательством) объявлен банкротом или неплатежеспособным; и/или
11.2.2. Если Арендодатель каким-либо образом прекращает свое существование по законодательству страны его регистрации; и/или
11.2.3. Если период временного закрытия Помещения для посетителей в результате виновных действий/бездействий Арендодателя (включая проведение ремонта Арендодателем) превысит 60 (Шестьдесят) календарных дней в совокупности в течение 1 (Одного) календарного года; и/или
11.2.4. Договор Долгосрочной Аренды не заключен до 31 сентября 2015 года (при условии, что указанное обстоятельство не связано с уклонением Арендатора от заключения Долгосрочного Договора Аренды); и/или
11.2.5. Если в Помещении более 30 (тридцати) дней подряд в течение календарного года:
- отсутствует электроснабжение и/или теплоснабжение (с соответствии с параметрами, установленными пп. 8.1.6, 8.1.7. Договора), что приводит к невозможности полностью использования Помещения в соответствии с Целевым Назначением, о чем Сторонами подписан соответствующий акт; и/или
- в результате выполнения Арендодателем ремонтных работ в Здании/Помещении отсутствует возможность доступа покупателей в Помещение; и/или
11.2.6. В случае, если Арендатор утратил возможность пользоваться Подсобным помещением (предоставление Подсобного помещение установлено п. 11.9. Предварительного Договора) по вине Арендодателя или в случае признания договора об использовании/договора аренды Подсобного помещения недействительным, незаключенным.
11.3. Прежде чем осуществить свое право на расторжение Договора по основанию предусмотренным пп. 11.2.3-11.2.6. Договора Арендатор должен направить Арендодателю письменное уведомление о нарушении и предоставить ему не менее 30 (тридцати) календарных дней с момента получения указанного уведомления для устранения нарушения. В случае, исправления Арендодателем такого нарушения в установленный уведомлением срок, Договор не будет считаться расторгнутым, о чём Стороны письменно извещают друг друга.
11.4. Арендодатель имеет право расторгнуть Договор (отказаться от его исполнения обязательств по Договору) в одностороннем внесудебном порядке путем направления письменного уведомления Арендатору не позднее, чем за 14 (четырнадцать) календарных дней до даты предполагаемого расторжения в следующих случаях:
11.4.1. Если Арендатор трижды в календарном году просрочил оплату любого из платежей: Обеспечительного Депозита, Арендной Платы, иных сумм, подлежащих оплате Арендатором по настоящему Договору полностью или частично на срок более чем на 10 (десять) банковских дней; и/или
11.4.2. Если Арендатор просрочил оплату любого платежа, подлежащего оплате Арендатором по настоящему Договору полностью или частично на срок более чем на 20 (двадцать) банковских дней; и/или
11.4.3. В случае, передачи Арендатором прав и/или обязанностей по настоящему Договору третьим лицам, передачи Помещения либо его части в субаренду, передачи права аренды, Помещения либо его части в залог, в случае иного обременения права аренды, платежей, Помещения либо его части в нарушение условий настоящего договора; и/или
11.4.4. Если в результате виновного действия/бездействия Арендатора, Помещение станет предметом ареста, в отношении Помещения будет возбуждено исполнительное производство или будет наложен иной запрет, что повлечет невозможность исполнения Сторонами Договора, либо будет препятствовать этому, и повлечет приостановку коммерческой деятельности Арендатора; и/или
11.4.5. В случае изменения/нарушения Арендатором Целевого Назначения Помещения, согласованного в настоящем Договоре Аренды; и/или
11.4.6. Если Арендатором более, чем на 45 (сорок пять) дней с даты истечения срока, установленного Договором, не заключены соответствующие договоры страхования, либо соответствующие договоры страхования своевременно (не позднее даты истечения предшествующих договоров страхования) не возобновлены в течение срока действия Договора; и/или
11.4.7. В случае несогласования с Арендодателем текущего ремонта Помещения, его отделки, переоборудования, перепланировки, установление в Помещении охранной, пожарной сигнализации, системы кондиционирования, вентиляции, проведение ремонтно-отделочных работ, затрагивающих инженерные системы, обслуживаемые Арендодателем с Арендодателем и/или иными необходимыми лицами (работы, которые были согласованы с Арендодателем в период действия предварительного договора аренды не нуждаются в дополнительном согласовании по настоящему Договору); и/или
11.4.8. Если в нарушение условий настоящего договора период временного закрытия Помещения для посетителей в результате действий/бездействий Арендатора и при отсутствии соответствующего соглашения Сторон об этом, превысит 10 (десять) дней в совокупности в течение 1 (одного) календарного года; и/или
11.4.9. В случае нарушения Арендатором законодательно установленных правил, норм и/или требований технической эксплуатации, противопожарной безопасности, экологических, санитарных, гигиенических и/или иных правил, норм, требований, регламентирующих пользование нежилыми помещениями более 3 (трех) раз в течение года, при условии, что в результате таких нарушений со стороны Арендатора, на Арендодателя были наложены штрафы, уполномоченными государственными органами, а Арендатор отказался компенсировать Арендодателю убытки, связанные с наложением указанных штрафов, или если указанные нарушения привели к принудительной простановке деятельность Арендатора в Помещении на срок более 2 (двух) в совокупности в течение года; и/или
11.4.10. В случае неоднократного (более 2 ( двух) раз в течение года) указания Арендатором в Отчетах о Товарообороте, Отчетах По Процентной Части Арендной Платы недостоверных данных (заниженных, несоответствующих документам Арендатора); и/или
11.4.11. Если Арендатор в соответствии с законодательством страны его регистрации (или иным применимым законодательством) объявлен банкротом или неплатежеспособным.
11.5. Прежде чем осуществить свое право на расторжение Договора Аренды по основаниям, предусмотренным пп. 11.4.1 – 11.4.10. Договора Аренды, Арендодатель должен направить Арендатору письменное уведомление о нарушении и предоставить ему не менее 30 (тридцати) календарных дней с момента получения указанного уведомления Арендатором для устранения нарушения. В случае, исправления Арендатором такого нарушения до предполагаемой даты расторжения, Договор не будет считаться расторгнутым, о чём Стороны письменно извещают друг друга.
11.6. При расторжении Договора Аренды по обоюдному соглашению Сторон, Сторонами должно быть подписано соответствующее соглашение.
11.7. За неисполнение либо ненадлежащее исполнение обязательств по Договору Арендодатель вправе взыскать либо удержать из сумм Арендатора неустойку/штраф/пени в следующем порядке:
11.7.1. За нарушение сроков оплаты любых платежей, предусмотренных настоящим Договором, Арендатор уплачивает Арендодателю неустойку в размере 0,3 % (ноль целых и 3/10 процента) от размера Постоянной Части Арендной Платы за 1 (один) месяц, за каждый день просрочки соответствующего платежа. Пеня начисляется с первого дня просрочки;
11.7.2. За непредставление Отчета о Товарообороте и/или Отчета по Процентной Части Арендной Платы, в сроки, предусмотренные настоящим Договором, а также в случае отказа от предоставления на обозрение Арендодателю соответствующих правомерно запрошенных им документов Арендатора, Учетной Документации, Арендатор уплачивает Арендодателю неустойку в размере 200 (двести) Долларов США за каждый день просрочки до дня предоставления соответствующего отчета и/или правомерно запрошенных Арендодателем документов Арендатора на обозрение.
11.7.3. В случае если в нарушение условий договора Арендатор приостановит ведение в Помещении коммерческой деятельности в соответствии с Целевым Назначением (временного закрытия Помещения для посетителей), за каждый день до устранения Арендатором данного нарушения Арендатор уплачивает Арендодателю неустойку в размере 1/30 (Одной тридцатой) месячной Постоянной части Арендной Платы за каждый день до устранения Арендатором данного нарушения.
11.7.4. В случае, если Арендатор не исполняет надлежащим образом свои обязательства по п. 12.1 Договора (за каждый день просрочки возврата Помещения Арендодателю) Арендатор уплачивает Арендодателю неустойку в следующем размере:
- при задержке/просрочке Арендатором срока освобождения Помещения и подписания Акта Возврата Помещения на срок менее 14-ти календарных дней, начиная с даты расторжения/окончания срока действия Договора, размер штрафа подлежащего оплате Арендатором составляет 1/30 (одну тридцатую) часть Постоянной Части Арендной Платы за один месяц, указанной в Договорах Аренды, за каждый день просрочки освобождения Помещения и подписания Акта осмотра. Штраф начисляется с 1-го дня задержки/просрочки исполнения обязательства;
- при задержке/просрочке Арендатором срока освобождения Помещения и подписания Акта осмотра Помещения на срок более 14-ти календарных дней, начиная с даты расторжения/окончания срока действия Договора, размер штрафа подлежащего оплате Арендатором составляет 2/30 (две тридцатых) частей однодневной Постоянной Части Арендной Платы, указанной в Договорах Аренды, за каждый день просрочки освобождения Помещения и подписания Акта осмотра. Штраф начисляется с 14-го дня задержки/просрочки исполнения обязательства.
11.7.5. В случае указания Арендатором в Отчете Товарооборота недостоверных данных (заниженных, несоответствующих документам Арендатора), Арендатор уплачивает Арендодателю неустойку в размере трехкратной суммы занижения/несоответствия.
11.7.6. В случае нарушения срока предоставления сведений, указанных в п. 17.1 Договора Арендатор уплачивает неустойку в размере 200 (двухсот) Долларов США за каждый день просрочки.
11.7.7. В случае открытия/закрытия Помещения позднее/ранее Часов Работы, Арендодатель вправе начислить Арендатору штраф в размере 100 (ста) Долларов США за каждый час такого нарушения. Арендодатель составляет Акт, который подлежит подписанию уполномоченным представителем Арендодателя и сотрудником ЧОП, осуществляющим дежурство в зоне прилегания к Помещению. При этом Арендатор вправе дать свои мотивированные возражения относительного данного акта.
11.7.8. В случае, если Арендодатель расторгает настоящий Договор в соответствии с п. 11.4. настоящего Договора, а также по решению суда или иным основаниям вследствие ненадлежащего исполнения обязательств со стороны Арендатора, Арендатор обязан по требованию Арендодателя уплатить штраф в размере суммы эквивалентной сумме Постоянной части Арендной платы за 4 (четыре) месяца, размер которой указан в Краткосрочном Договоре Аренды, при этом Арендодатель вправе удержать сумму из Обеспечительного Депозита и зачесть в счет, указанного в настоящем пункте штрафа (сумма штрафа соответственно будет уменьшена на сумму Обеспечительного Депозита, оставшуюся после вычетов и зачетов по Договору). В случае, если в результате расторжения настоящего Договора реальный ущерб Арендодателя превышает сумму такого штрафа, Арендатор обязуется возместить Арендодателю документально подтвержденный реальный ущерб в части, не покрытой штрафом суммы. При этом, стоимость выполненных Арендатором улучшений в Помещении не возмещается.
11.8. В случае если Арендатор расторгает Договор в соответствии с пунктом 11.2. настоящего Договора, Арендодатель обязан помимо возврата суммы Обеспечения (если таковая была перечислена Арендодателю) с учетом предусмотренных Договором зачетов и вычетов, возместить Арендатору стоимость Неотделимых Улучшений, произведенных Арендатором в Помещении, из расчета их документально подтвержденной остаточной балансовой стоимости на дату расторжения Договора, но не более чем 700 (семьсот) Долларов США за 1 (один) кв.м, включая НДС.
11.9. Начисление и оплата штрафных санкций, предусмотренных Договором, производится на основании письменной претензии Стороны, право которой нарушено, в течение 10 (десяти) банковских дней с даты получения Стороной указанных документов.
11.10. В случае если нарушение любого из условий Договора допущено Арендатором впервые, Арендодатель вправе применить к Арендатору штрафные санкции только при одновременном соблюдении следующих условий:
(а) Арендодатель направил Арендатору письменное требование об устранении соответствующего нарушения и предоставил Арендатору разумный срок (но не менее 10 дней) для устранения соответствующего нарушения;
(б) Арендатор не устранил допущенное нарушение в срок, установленный Арендодателем в письменном уведомлении.
В случае повторного нарушения Арендатором условия Договора, Арендодатель вправе применить к Арендатору штрафные санкции, предусмотренные Договором, без предварительного письменного уведомления о факте нарушения.
Под повторным нарушением понимается нарушение определенного условия договора (одного и того же условия договора) более одного раза.
12. ВОЗВРАТ ПОМЕЩЕНИЯ
12.1. В случае окончания срока действия/досрочного расторжения настоящего Договора Арендатор обязуется, в течение 5 (Пять) рабочих дней с даты расторжения/прекращения Договора Аренды возвратить Помещение Арендодателю по соответствующему Акту Возврата Помещения (в соответствии с формой, согласованной Сторонами в Приложении № 5 к настоящему Договору), в исправном состоянии с учетом нормального износа, освобожденное от какого-либо оборудования и инвентаря, смонтированного, установленного или находящегося в Помещении для использования его по Целевому Назначению и/или иных вещей Арендатора и/или 3-их лиц. Арендодатель вправе рассматривать оставленное Арендатором имущество как умышленно оставленное или брошенное и распоряжаться им по своему усмотрению. Арендатор обязан компенсировать Арендодателю все расходы, связанные с освобождением Помещения от имущества Арендатора, хранением, вывозом, реализацией и утилизацией данного имущества; при этом Арендодатель имеет право, но не обязан, компенсировать указанные расходы из суммы Обеспечения.
12.2. При этом, в отношении Неотделимых улучшений, произведенных Арендатором в Помещении Арендодатель вправе: потребовать Арендатора удалить такие Неотделимые улучшения к моменту подписания Акта Возврата Помещения и устранить какие-либо повреждения Помещения, оставшиеся после такого демонтажа Неотделимых улучшений, либо отказаться от такого права, и в этом случае Неотделимые улучшения переходят в собственность Арендодателя и их стоимость не подлежит компенсации, если иное не предусмотрено условия договора.
Настоящим Стороны подтверждают, что Арендодатель не имеет коммерческой заинтересованности в приобретении Неотделимых улучшений.
12.3. В случае, если Арендатор не исполняет надлежащим образом свои обязательства по п. 12.1 Договора Аренды, он, уплачивает Арендодателю Арендную Плату за период до передачи Помещения Арендодателю, а также штрафные санкции, указанные в п.11.7.4. Договора.
12.4. В период (если таковой имеется) после окончания срока действия настоящего Договора Аренды до фактического освобождения Помещения Арендатор обязан соблюдать все обязательства, установленные Договором Аренды.
12.5. Документом, подтверждающим надлежащее выполнение Арендатором обязанности по возврату Помещения, является Акт Возврата Помещения, подписанный Арендодателем.
12.6. Стоимость произведенных Арендатором Неотделимых Улучшений Помещения вне зависимости от того, осуществлены они с согласия Арендодателя или без него, при расторжении или прекращении Договора Арендатору не возмещается, если иное не предусмотрено договором. При выполнении Арендатором в Помещении любых работ по оборудованию, обустройству, отделке и усовершенствованию, Арендодатель не возмещает убытки, не принимает участия в расходах, понесенных Арендатором, в том числе в форме снижения Арендной Платы, если иное не предусмотрено договором. Отделимые Улучшения являются собственностью Арендатора.
12.7. Досрочное освобождение Арендатором Помещения (до прекращения действия Договора в установленном порядке) не является основанием прекращения обязательства Арендатора по внесению Арендной Платы до Даты Окончания Срока Аренды.
13. ОБСТОЯТЕЛЬСТВА НЕПРЕОДОЛИМОЙ СИЛЫ
13.1. Каждая из Сторон освобождается от ответственности за полное или частичное неисполнение своих обязательств по Договору, если такое неисполнение было вызвано Обстоятельствами Непреодолимой Силы, возникшими после заключения настоящего Договора. Подобное освобождение от ответственности относится только к обязательствам, надлежащее исполнение которых оказалось невозможным вследствие таких Обстоятельств Непреодолимой Силы, и только на период существования Обстоятельств Непреодолимой Силы.
13.2. Сторона, ссылающаяся на Обстоятельства Непреодолимой Силы, должна немедленно после возникновения подобных обстоятельств уведомить о них другие Стороны в письменном виде. Факты, указанные в таком уведомлении, должны быть подтверждены свидетельством надлежащим образом уполномоченного Государственного Органа или ведомства. Непредставление такого уведомления лишают Сторону права ссылаться на указанные выше обстоятельства, в качестве оснований для освобождения ее от ответственности за ненадлежащее выполнение своих обязательств.
13.3. В случае если Обстоятельства Непреодолимой Силы продолжаются более чем 3 (три) месяца, или если имеются достаточные основания полагать, что Обстоятельства Непреодолимой Силы будут продолжаться более чем 3 (три) месяца, а также в том случае, если Обстоятельствами Непреодолимой Силы является издание нормативно-правового акта, Стороны обязуются вступить в переговоры и внести такие изменения в Договор, которые являются необходимыми для того, чтобы Стороны могли продолжить исполнение своих обязательств по Договору таким образом, который является наиболее близким к первоначальным намерениям Сторон.
14. УВЕДОМЛЕНИЯ
14.1. Любые уведомления, счета на оплату, одобрения, согласия, разрешения или иные сообщения в связи с настоящим Договором Аренды должны быть сделаны в письменной форме и должны быть доставлены по адресу Стороны, в том числе, электронному, указанному в разделе 17 Договора («Реквизиты и подписи Сторон»).
14.2. Все счета, уведомления, извещения, сообщения, требования и иная переписка Сторон направляются в порядке, предусмотренном настоящим разделом и считаются надлежащим образом направленными Стороне, являющейся адресатом:
- при вручении лично или с курьером – в момент передачи под роспись;
- при почтовой доставке заказным письмом с уведомлением о вручении на адрес, указанный в разделе 17 «Реквизиты и подписи Сторон» – в момент вручения адресату. В случае если адресат отсутствует по указанному адресу либо не является в почтовое отделение в течение 5 (пяти) банковских дней с момента поступления письма в почтовое отделение, заказное письмо считается врученным адресату, а отправитель – исполнившим свою обязанность по уведомлению;
- при электронной передаче – в момент рассылки (передачи) их на электронный адрес Стороны, указанный в Договоре, указанный в разделе «Реквизиты и подписи Сторон» Договора.
14.3. В случае, если у Стороны изменяются банковские и/или почтовые (в том числе, электронные) реквизиты, она должна незамедлительно уведомить об этом другую Сторону. Такие изменения считаются вступившими в силу с момента получения другой Стороной уведомления об этом изменении. До момента надлежащего уведомления об изменении банковских и/или почтовых (в том числе электронных) реквизитов все уведомления/иные документы и т.д., вытекающие из исполнения Договора, направленные по старым банковским и/или почтовым (в том числе, электронным) реквизитам, засчитываются как надлежащее исполнение обязательств по Договору. Все риски, связанные с неуведомлением или в результате неуведомления, несет Сторона, не исполнившая свои обязательства в соответствии с настоящим пунктом.
15. ОГРАНИЧЕНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ АРЕНДОДАТЕЛЯ
15.1. За исключением случаев предусмотренных настоящим договором Арендодатель не несет ответственности перед Арендатором за упущенную выгоду или причинение беспокойства Арендатору в ходе выполнения Арендодателем ремонта, отделки, изменений, переделки и других работ, которые Арендодатель (или уполномоченное им лицо) производит в Местах Общего Пользования, вне зависимости от того, являются ли такие работы капитальным ремонтом или нет.
15.2. Арендодатель не несет никакой ответственности за ущерб, причиненный автомашинам, товарам или имуществу, или телесные повреждения (вне зависимости от того, являются ли они смертельными, или нет) физическим лицам, если указанный ущерб причинен Арендатором,
15.3. Арендодатель не несет ответственности за сохранность товарно-материальных ценностей Арендатора.
15.4. Арендодатель не несет ответственности перед Арендатором за не предоставление или просрочку в оказании услуг во всех случаях, когда это вызвано Обстоятельствами Непреодолимой Силы.
15.5. Арендатор обязуется освободить Арендодателя от какой-либо ответственности (в том числе компенсировать Арендодателю понесенные убытки), связанной с нарушением Арендатором положений законодательства РФ, регулирующих трудовые отношения, а также отношения в области использования иностранной/иногородней рабочей силы, возникающих в связи с наймом Арендатором сотрудников и подрядчиков.
16. ПРИМЕНИМОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО И РАЗРЕШЕНИЕ СПОРОВ
16.1. Все действия Сторон, не предусмотренные настоящим Договором Аренды, но прямо или косвенно вытекающие из характера взаимоотношений Сторон по нему, регулируются законами и иными нормативными актами РФ.
16.2. Все споры и/или разногласия, которые могут возникнуть при исполнении Договора разрешаются путем переговоров между Сторонами.
16.3. В случае невозможности разрешения споров и/или разногласий путем переговоров в течение 30 (Тридцати) календарных дней с даты получения претензии Стороны передают их для рассмотрения в Арбитражный суд г. Москвы.
17. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ
17.1. Перечень лиц, уполномоченных Арендатором на представление интересов перед Арендодателем по приему/передаче необходимых документов, по присутствию в случае возникновения чрезвычайных обстоятельств (пожара, затопления и т.д.) при проведении совместно с Арендодателем аварийных, учетных работ/мероприятий, по проведению совместно с Арендодателем проверок технического состояния, ремонтных работ, по снятию показаний приборов учета, установленных в Помещении/Здании, участию в составлении необходимых актов, с правом подписи соответствующих документов, вытекающих из вышеуказанных полномочий, составляется Арендатором по форме, указанной в Приложении № 7 к Договору, предоставляются Арендодателю в течение 3 (трёх) дней с Даты Начала Коммерческой Деятельности и имеет силу доверенности. При изменении лиц, указанных в таком перечне, Арендатор в течение 3 (трех) календарных дней передает Арендодателю новый перечень, оформленный по форме, указанной в Приложении № 7 к Договору. До момента передачи нового перечня лица, перечисленные в старой редакции перечня, считаются уполномоченные на представление интересов Арендатора перед Арендодателем по указанным вопросам.
17.2. Стороны согласились, что Арендодатель имеет право по своему усмотрению назначить управляющую компанию для управления ТЦ и наделить ее полномочиями по управлению ТЦ и по взаимодействию с Арендатором и прочими пользователями и арендаторами ТЦ в объеме, определяемом отдельным соглашением между Арендодателем и управляющей компанией. При этом Арендодатель в любом случае остается ответственным перед Арендатором за надлежащее исполнение настоящего Договора.
17.3. Настоящий Договор представляет собой полную договоренность Сторон относительно его предмета и заменяет собой всю предыдущую переписку и переговоры между Сторонами, за исключением Предварительного Договора между Сторонами (если таковой имеется).
17.4. Каждая из Сторон обязуется соблюдать конфиденциальность информации, которая является коммерческой тайной.
17.5. Существенное изменение обстоятельств, из которых Стороны исходили при заключении настоящего Договора Аренды, определение которого дано в ст. 451 ГК РФ не является основанием для изменения или расторжения настоящего Договора Аренды любой из Сторон.
17.6. Обязательства, возложенные на какое-либо лицо в соответствии с положениями настоящего Договора, осуществляются за счет этого обязанного лица, если нет явно выраженного обратного намерения договаривающихся Сторон.
17.7. При толковании Договора Аренды необходимо принимать во внимание, что в случае если требуется получение одобрения или согласия Арендодателя, то они считаются действительными только в случае, если они даны в письменной форме или иное прямо не вытекает из положений договора.
17.8. Если любое условие или положение Договора будет признано недействительным, незаконным или неприменимым по любой причине решением суда, то эта недействительность, незаконность или неприменимость не влияют и не препятствуют законности, действительности и применимости остальных условий и положений Договора. Стороны обязуются предпринять действия по внесению дополнений, изменению или замене всех и каждого подобного недействительного или незаконного положения действительными, законными и применимыми положениями, которые должны иметь экономический результат, максимально приближенный к первоначальному намерению Сторон, и не должны повлечь пересмотр существенных условий и положений Договора.
17.9. Изменения и/или дополнения к Договору действительны только в том случае, если они совершены в письменной форме и подписаны надлежащим образом уполномоченными представителями Сторон.
17.10. Все документы, предусмотренные настоящим Договором Аренды, вытекающие из исполнения настоящего Договора Аренды, оформляются Сторонами в письменном виде и передаются по адресам (в том числе электронным), указанным в Договоре.
17.11. Во всем остальном, что не предусмотрено Договором Аренды, Стороны руководствуются действующим законодательством РФ.
17.12. Настоящий Договор подписан в 3 (трех) экземплярах (по 1 (Одному) для каждой из Сторон, и третий оригинал предоставляется в регистрирующий орган), каждый из которых имеет одинаковую юридическую силу.
17.13. Настоящий Договор Аренды содержит следующие Приложения, являющиеся его неотъемлемой частью:
Комментариев нет:
Отправить комментарий
Примечание. Отправлять комментарии могут только участники этого блога.